From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nkosi yam
ngicela ung'size
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nkosi
are you fine
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nkosi ngizakuwe
Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wathi kuwo ulote, hayi, nkosi yam.
and lot said unto them, oh, not so, my lord:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khawuleza undincede, nkosi yam, msindisi wam.
make haste to help me, o lord my salvation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uphendule utomas, wathi kuye, nkosi yam, thixo wam!
and thomas answered and said unto him, my lord and my god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndibabale, nkosi yam, ngokuba ndidanduluka kuwe yonke imini.
be merciful unto me, o lord: for i cry unto thee daily.
Last Update: 2013-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngokuba ulithemba lam, nkosi yam, yehova, inkoloseko yam kwasebuncinaneni bam.
for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wathi yena, camagu, nkosi yam! khawuthume ngesandla salowo womthuma.
and he said, o my lord, send, i pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uwathethile amatyala omphefumlo wam, nkosi yam; ubukhulule ubomi bam ngokubumisela.
o lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nenceba yeyakho, nkosi yam; ngokuba uyababuyekeza, elowo ngokwezenzo zakhe.
also unto thee, o lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yathi, sela, nkosi yam. yakhawuleza, yawuhlisela esandleni umphanda wayo, yamseza.
and she said, drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wuvuyise umphefumlo womkhonzi wakho, ngokuba umphefumlo wam ndiwuphakamisela kuwe, nkosi yam;
rejoice the soul of thy servant: for unto thee, o lord, do i lift up my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngokuba ulungile wena, nkosi yam, uxolela; umkhulu ngenceba kubo bonke abakunqulayo.
for thou, lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ziphi na iinceba zakho zangaphambili, nkosi yam, owamfungela zona udavide ngokuthembeka kwakho?
lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto david in thy truth?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zonke iintlanga owazenzayo ziya kuza ziqubude phambi kwakho, nkosi yam, zizukise igama lakho.
all nations whom thou hast made shall come and worship before thee, o lord; and shall glorify thy name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khumbula, nkosi yam, ukungcikiveka kwabakhonzi bakho; ndithwele esifubeni sam zonke izizwe ezininzi,
remember, lord, the reproach of thy servants; how i do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sandiphendula, sathi, akuzazi na ukuba ziyintoni na ezi zinto? ndathi, hayi, nkosi yam.
and he answered me and said, knowest thou not what these be? and i said, no, my lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiya kubulela kuwe, nkosi yam, thixo wam, ngentliziyo yonke, ndilizukise igama lakho ngonaphakade:
i will praise thee, o lord my god, with all my heart: and i will glorify thy name for evermore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waqubuda emhlabeni, wathi, nkosi yam, ukuba kaloku ndibabalwe nguwe, musa ukudlula umke kumkhonzi wakho.
and said, my lord, if now i have found favour in thy sight, pass not away, i pray thee, from thy servant:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: