Results for nyana translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

nyana

English

yesterday

Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

molo nyana wam

English

hello my son

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nyana nanku unyoko

English

son here is your mother

Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

usuku lokuzalwa olumnandi nyana

English

happy birthday

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uyaphi na nyana lonto sinqabelene

English

sinqabelene

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwakutheni uyesu aze athi nyana nanku unyoko

English

why jesus and say son mother

Last Update: 2016-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mfazi nanku unyana, nyana nanku unyoko

English

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nyana womntu, yazise iyerusalem amasikizi ayo, uthi,

English

son of man, cause jerusalem to know her abominations,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ueli wambiza usamuweli, wathi, samuweli, nyana wam.

English

then eli called samuel, and said, samuel, my son. and he answered, here am i.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi umoses kukora, khanive, nina nyana bakalevi.

English

and moses said unto korah, hear, i pray you, ye sons of levi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

umbuyisela umntu eluthulini, uthi, buyani, nyana babantu.

English

thou turnest man to destruction; and sayest, return, ye children of men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nyana wam, gcina intetho yam, uyiqwebele kuwe imithetho yam.

English

my son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nyana wam, bamba umthetho kayihlo, ungasilahli isiyalo sikanyoko.

English

my son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ke nina, sondelani apha, nyana betolakazi, mbewu yomkrexezi neyehenyukazi.

English

but draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nyana womntu, bhekisa ubuso bakho etsidon, uprofete ngayo.

English

son of man, set thy face against zidon, and prophesy against it,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nyana wam, ukuba uthe wazamkela iintetho zam, wayiqwebela kuwe imithetho yam,

English

my son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

yiva, wena nyana wam, ulumke, uyinyathelise intliziyo yakho ithi gca endleleni.

English

hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nyana wam, ukuba uthe wammela ummelwane wakho, wabambana nomnye ngesandla:

English

my son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mbewu ka-abraham, yomkhonzi wakhe, nyana bakayakobi, banyulwa bakhe.

English

o ye seed of abraham his servant, ye children of jacob his chosen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nyana wam, ukuba ithe yalumka intliziyo yakho. yovuya intliziyo yam, kwaeyam lo,

English

my son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,729,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK