Results for ubesithi translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ubesithi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

wayebafundisa iindawo ezininzi ngemizekeliso. ubesithi kubo ekubafundiseni kwakhe,

English

and he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yazala unyana, wamthiya igama elingugershom, kuba ubesithi, ndingumphambukeli ezweni lolunye uhlanga.

English

and she bare him a son, and he called his name gershom: for he said, i have been a stranger in a strange land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ubesithi, akusondela umntu eza kuqubuda kuye, asuke amnike isandla sakhe, ambambe, amange.

English

and it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ubengathethi ke kubo kungengamzekeliso; ke ubesithi, bakuba bodwa, abacombululele iindawo zonke abafundi bakhe.

English

but without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bandula ukuqonda, ukuba ubengatsho ukuthi mabalumkele igwele lesonka; ubesithi mabalumkele imfundiso yabafarisi nabasadusi.

English

then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees and of the sadducees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ubesithi ngoko uyesu kuloo mayuda akholiweyo kuye, ukuba nina nithe nahlala elizwini lam, noba ningabafundi bam, inyaniso.

English

then said jesus to those jews which believed on him, if ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba udavide ubesithi, uyehova, uthixo kasirayeli, ubaphumzile abantu bakhe; uhleli eyerusalem kude kuse ephakadeni.

English

for david said, the lord god of israel hath given rest unto his people, that they may dwell in jerusalem for ever:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngaphambili, kwasirayeli, umntu xa aya kubuza kuthixo ubesithi, hamba siye kwimboni; ngokuba onguprofeti namhla bekusithiwa yimboni ngenxa engaphambili.

English

(beforetime in israel, when a man went to inquire of god, thus he spake, come, and let us go to the seer: for he that is now called a prophet was beforetime called a seer.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwaye kunzima ukulwa namafilisti yonke imihla kasawule; ngoko usawule ubesithi akubona indoda eligorha nokuba yiyiphi, nendoda enobukroti nokuba yiyiphi, ayithabathele kuye.

English

and there was sore war against the philistines all the days of saul: and when saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

esukile apho, uze kungena emideni yakwayuda, ecanda kweliphesheya kweyordan. kubuya kuhlanganiselane izihlwele kuye; ubesithi ke, njengoko ebeqhele ngako, abuye azifundise.

English

and he arose from thence, and cometh into the coasts of judaea by the farther side of jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku inkitha yababekholiwe yayintliziyo-nye, imphefumlo mnye; kwaye kungekho namnye ubesithi kukho nto iyeyakhe empahleni yakhe; zonke izinto zaye zizezobudlelane kubo.

English

and the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kananjalo kungekaqhunyiselwa ngamanqatha, ubesithi umfana wakwambingeleli, eze kumntu obingelelayo, athi, ethe inyama, yoselwe umbingeleli; kuba akayi kwamkela nyama iphekiweyo kuwe, mayibe yekrwada.

English

also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku uabhisalom ekudleni kwakhe ubomi wayethabathe wazimisela ilitye elisentilini yokumkani; ngokuba ubesithi, andinanyana wokulikhumbuza igama lam. walibiza ngegama lakhe elo litye: labizwa ngokuthi sisikhumbuzo sika-abhisalom unanamhla.

English

now absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, i have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, absalom's place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,711,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK