From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ukuzeka kade umsindo
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ke wena uyilandile eyam imfundiso, ihambo, ingqibo, ukholo, ukuzeka kade umsindo, uthando, unyamezelo,
but thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unemfesane enobabalo uyehova, uzeka kade umsindo, mkhulu ngenceba.
the lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
indoda enobushushu ixhaya ingxabano; ezeka kade umsindo idambisa imbambano.
a wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuzeka kade umsindo kwenkosi yethu kubaleleni ekuthini lusindiso, njengoko wanibhalelayo nomzalwana wethu oyintanda, upawulos, ngokobulumko awabunikwayo;
and account that the longsuffering of our lord is salvation; even as our beloved brother paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingqiqo yomntu imenza azeke kade umsindo; sisihombo sakhe ukulugqitha ukreqo.
the discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke sona esomoya isiqhamo luthando, uvuyo, uxolo, ukuzeka kade umsindo, ububele, ukulunga, intembeko, ubulali, ukuzeyisa;
but the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yambathani ngoko, njengabanyulwa bakathixo, abangcwele, abathandiweyo, iimfesane zeemfefe, ububele, ukuthobeka kwentliziyo, ubulali, ukuzeka kade umsindo,
put on therefore, as the elect of god, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ninako konke ukuthobeka kwentliziyo nobulali, ninokuzeka kade umsindo, ninyamezelana, nisenziwa luthando,
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ababefudula bengeva, xenikweni ukuzeka kade umsindo kukathixo kwakulindile ngemihla kanowa, kwakubon ukuba kulungiswa umkhombe, ekwasindiselwa kuwo imiphefumlo embalwa, oko kukuthi esibhozo, ngamanzi.
which sometime were disobedient, when once the longsuffering of god waited in the days of noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kulungile ukugqitywa kwendawo, ngaphezu kokuqalwa kwayo; ulungile umoya ozeka kade umsindo, kunomoya ozidlayo.
better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noko ke ndesuka ndenzelwa inceba ngenxa yoku, ukuze uyesu kristu akubonakalalisele kum, mna ungomkhulu, konke ukuzeka kade umsindo, ndibe ngumzekelo kwabo baza kukholwa kuye, base ebomini obungunaphakade.
howbeit for this cause i obtained mercy, that in me first jesus christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke yena uthixo akayi kukha abalungise na abanyulwa bakhe, abakhala kuye imini nobusuku, noko azeka kade umsindo ngabo?
and shall not god avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nisomelezwa ngokomelela konke, ngokokuqina kozuko lwakhe, nide nise kuko konke ukunyamezela, nokuzeka kade umsindo, kunye novuyo;
strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okanye uyabudela na ubutyebi bobubele bakhe, nonyamezelo, nokuzeka kade umsindo; ungazi ukuba ububele bukathixo bukusa enguqukweni?
or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of god leadeth thee to repentance?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inkosi ayilibali dinga, njengoko abathile baba iyalibala; isuka izeke kade umsindo kuthi, ingangi kungatshabalala nabani; inga bonke bangasinga enguqukweni.
the lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyehova wadlula ebusweni bakhe, wavakalisa esithi, uyehova, uyehova, uthixo onemfesane, onobabalo, ozeka kade umsindo, omninzi ngenceba nenyaniso;
and the lord passed by before him, and proclaimed, the lord, the lord god, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nikrazule intliziyo yenu, ingabi ziingubo zenu, nibuyele kuyehova uthixo wenu; kuba unobabalo nemfesane, yena uzeka kade umsindo, unenceba enkulu, uyazohlwaya ngenxa yobubi.
and rend your heart, and not your garments, and turn unto the lord your god: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathandaza kuyehova, wathi, camagu, yehova! labe lingelilo na ilizwi lam eli, ndisesemhlabeni wakowethu? ngenxa yoko ndaphanga ngokubalekela etarshishe; ngokuba ndandisazi ukuba unguthixo obabalayo, onemfesane, ozeka kade umsindo, onenceba enkulu, ozohlwayayo ngenxa yobubi.
and he prayed unto the lord, and said, i pray thee, o lord, was not this my saying, when i was yet in my country? therefore i fled before unto tarshish: for i knew that thou art a gracious god, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: