Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uthe ke kubo, bendimbona usathana njengombane esiwa ezulwini.
and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze singabonelelwa nguye usathana; kuba amaqhinga akhe siyawazi.
lest satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misa ongendawo, abe ngumveleli wakhe, eme usathana ngasekunene kwakhe.
set thou a wicked man over him: and let satan stand at his right hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xa ithe yazaliseka iminyaka eliwaka, usathana wokhululwa entolongweni yakhe;
and when the thousand years are expired, satan shall be loosed out of his prison,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wangena ke usathana kuyuda, ogama limbi lingusikariyoti, ongowenani labalishumi elinababini.
then entered satan into judas surnamed iscariot, being of the number of the twelve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku usathana wesukela phezulu kumasirayeli, waxhokonxa udavide ukuba awabale amasirayeli.
and satan stood up against israel, and provoked david to number israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usathana wamphendula uyehova, wathi, uyobhi lo ufumana emoyikela ilize na uthixo?
then satan answered the lord, and said, doth job fear god for nought?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe ebabizele kuye, wathetha nabo ngemizekeliso, esithi, angathini na usathana ukukhupha usathana?
and he called them unto him, and said unto them in parables, how can satan cast out satan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kungoko sathandayo ukuza kuni, mna pawulos lo, kwakanye nakabini; wesuka usathana wasibambezela.
wherefore we would have come unto you, even i paul, once and again; but satan hindered us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthixo ke woxolo uya kumtyumza usathana kamsinya phantsi kweenyawo zenu. ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani.
and the god of peace shall bruise satan under your feet shortly. the grace of our lord jesus christ be with you. amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waza emveni kweqhekeza elo, wangena usathana kuye lowo. uthi ngoko uyesu kuye, okwenzayo, kwenze kamsinya.
and after the sop satan entered into him. then said jesus unto him, that thou doest, do quickly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usathana wamphendula uyehova, wathi, ulusu ngenxa yolusu; konke anako umntu wokunika ngenxa yomphefumlo wakhe.
and satan answered the lord, and said, skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi ke upetros, hananiya, kungani na ukuba usathana azalise intliziyo yakho, ukuba umxokise umoya oyingcwele, ushinte kulo ixabiso lomhlaba?
but peter said, ananias, why hath satan filled thine heart to lie to the holy ghost, and to keep back part of the price of the land?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uyehova kusathana, yabona, konke anako kusesandleni sakho; ke kuye ngokwakhe musa ukusa sandla sakho. waphuma ke usathana, wemka ebusweni bukayehova.
and the lord said unto satan, behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. so satan went forth from the presence of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uyehova kusathana, uvela phi na? usathana wamphendula uyehova, wathi, ekutyhutyha-tyhutyheni ehlabathini, nasekuhamba-hambeni kulo.
and the lord said unto satan, from whence comest thou? and satan answered the lord, and said, from going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musani ukwala ukuhlangana, ningathanga nibe nivumelene okomzuzwana, ukuze ke nibe nethuba lokuzila ukudla nelokuthandaza; nibuye nihlangane ndawonye, ukuze anganihendi usathana ngenxa yentswela-kuzeyisa kwenu.
defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that satan tempt you not for your incontinency.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndiyayazi imisebenzi yakho, nalapho uhleli khona, apho ikhona itrone kasathana; nokuba ulibambe waliqinisa igama lam, akwakukhanyela ukukholwa kum, nasemihleni uantipasi, owabulawelwa kuni, apho ahleli khona usathana, wayelingqina lam elithembekileyo.
i know thy works, and where thou dwellest, even where satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where satan dwelleth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: