Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ukumkani wathuma, wamkhulula, umlawuli wezizwe wamvulela;
the king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba uyehova ummisele wamkhulula uyakobi; umhlawulele wamkhulula esandleni sowomeleleyo kunaye.
for the lord hath redeemed jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uahimahatse, unyana katsadoki, mandigidime, ndimshumayeze ukumkani iindaba ezilungileyo zokuba uyehova umgwebele, wamkhulula ezandleni zeentshaba zakhe.
then said ahimaaz the son of zadok, let me now run, and bear the king tidings, how that the lord hath avenged him of his enemies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko wayefuna upilato ukumkhulula; kodwa amayuda ayenkqangaza esithi, ukuba uthe wamkhulula lo, akusihlobo sikakesare; bonke abazenza ukumkani bachasa ukesare.
and from thenceforth pilate sought to release him: but the jews cried out, saying, if thou let this man go, thou art not caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against caesar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku ngengomso, enga angayazi inyaniso yento amangalelwe ngayo ngamayuda, wamkhulula ezintanjeni, wathi, mabeze ababingeleli abakhulu, nayo yonke intlanganiso yabo yamatyala; waza wamhlisa upawulos, wammisa phakathi kwabo.
on the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought paul down, and set him before them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: