Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zihlanganiseni nizihlanganise, luhlangandini lungadaniyo,
gather yourselves together, yea, gather together, o nation not desired;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wababiza ke uyakobi oonyana bakhe, wathi, zihlanganiseni, ndinixelele okuya kunihlela ngemihla yokugqibela.
and jacob called unto his sons, and said, gather yourselves together, that i may tell you that which shall befall you in the last days.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndive udaba luphuma kuyehova, kuthunywe isigidimi ezintlangeni sokuthi, zihlanganiseni, nimfikele, nisuke nilwe.
i have heard a rumour from the lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zihlanganiseni, nonke niphela, nive; ngubani na phakathi kwezithixo owazixelayo ezo zinto? umthandwa kayehova uya kukwenza ukuthanda kwakhe kwibhabheli, nengalo yakhe ikwenze kumakaledi.
all ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? the lord hath loved him: he will do his pleasure on babylon, and his arm shall be on the chaldeans.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sihlaleleni na? zihlanganiseni, singene emizini enqatyisiweyo, sitshabalale khona; ngokuba uyehova uthixo wethu uza kusitshabalalisa, asiseze inyongo; ngokuba sonile kuyehova.
why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the lord our god hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wena ke, nyana womntu, itsho inkosi uyehova ukuthi, yithi, kwiintaka zeentlobo ngeentlobo, nakumarhamncwa onke asendle, buthanani nize; zihlanganiseni ngeenxa zonke embingelelweni wam endinibingeleleyo, umbingelelo omkhulu ezintabeni zakwasirayeli; nidle inyama, nisele igazi.
and, thou son of man, thus saith the lord god; speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that i do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: