Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uisake wabandulula, bemka kuye benoxolo.
kaj ili levigxis frue matene kaj jxuris al si reciproke. kaj isaak lasis ilin foriri, kaj ili foriris de li en paco.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bakuva bamangaliswa, basuka bamshiya, bemka.
kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bawabopha ingqolowa amaesile abo, bemka ke apho.
kaj ili metis sian grenon sur siajn azenojn kaj foriris.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bemka ke, bafumana kunjengoko ebetshilo kubo, bayilungisa ipasika.
kaj ili iris kaj trovis tiel, kiel li diris al ili; kaj ili pretigis la paskon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke aba bantu banentliziyo eyinjubaqa, eneenkani; bakreqile bemka.
sed cxi tiu popolo havas koron defaleman kaj neobeeman, ili defalis kaj foriris.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke abathile kuwo bemka baya kubafarisi, babaxelela izinto azenzileyo uyesu.
sed kelkaj el ili foriris al la fariseoj, kaj rakontis al ili tion, kion jesuo faris.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baphuma ke ubuqaqawuli bukayehova, bemka emnyango wendlu, beza kuma phezu kweekerubhi.
kaj la majesto de la eternulo forigxis de la sojlo de la domo kaj starigxis super la keruboj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi kubo, khanindikhwelele iintsuku zibe ntathu, nibuye nize kum. bemka ke abantu.
kaj li diris al ili:iru, kaj post tri tagoj revenu al mi. kaj la popolo disiris.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abakhathalanga ke bona; basuka bemka, omnye waya kweyakhe intsimi, omnye waya ekurhwebeni kwakhe.
sed ili malatentis, kaj foriris, unu al sia bieno, alia al sia komercado;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bephumile ke entolongweni, baya kungena kwalidiya; bathi, bebabonile abazalwana, babayala, bemka.
kaj ili eliris el la malliberejo, kaj eniris en la domon de lidia; kaj vidinte kaj konsolinte la fratojn, ili foriris.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bemka ke ngoko bona ebusweni bentlanganiso yamatyala, bevuya, ngokuba kuthiwe bakufanele ukuhlaziswa ngenxa yegama lakhe.
sed ili foriris de antaux la sinedrio, gxojante, ke ili estis jugxitaj indaj suferi malhonoron pro la nomo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
walinda iintsuku zasixhenxe, ngokwexesha elibe limisiwe ngusamuweli, akafika usamuweli egiligali; bamphalala abantu bemka kuye.
kaj li atendis sep tagojn gxis la templimo, kiun difinis samuel, sed samuel ne venis en gilgalon; kaj la popolo komencis disigxi de li.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
isihlwele sababona bemka bathi abaninzi bamazi, babalekela khona ngeenyawo, bevela kuyo yonke imizi; babaphangela, bathuthelana kuye.
kaj oni vidis ilin forirantajn, kaj multaj rekonis ilin, kaj piede oni kuris tien el cxiuj urboj kaj antauxvenis ilin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abantu bam babuzisa kumthi wabo; nentonga yabo iyabaxelela; ngokuba umoya wobuhenyu ubalahlekisile; bahenyuze bemka phantsi kothixo wabo.
mia popolo demandas sian lignon, kaj gxia bastono donas al gxi respondon; cxar la spirito de malcxasteco erarigas ilin, kaj ili malcxastas kontraux sia dio.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benyuka ke, bemka emzini kakora nodatan noabhiram ngeenxa zonke. oodatan noabhiram bema emnyango weentente zabo, nabafazi babo, noonyana babo, neentsatshana zabo.
kaj ili foriris de cxirkaux la logxejo de korahx, datan, kaj abiram; sed datan kaj abiram eliris, kaj staris cxe la pordo de siaj tendoj kune kun siaj edzinoj, filoj, kaj malgrandaj infanoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wabuya yena emifanekisweni eqingqiweyo esegiligali, wathi, ndinelizwi lasentsithelweni nawe, kumkani. wathi, yithini tu. baphuma bemka kuye bonke ababemi ngakuye.
sed li mem revenis de la idoloj en gilgal, kaj diris:mi devas diri al vi ion sekretan, ho regxo. kaj tiu diris:silentu! kaj eliris de apud li cxiuj, kiuj staris apud li.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beza kuyeremiya bonke abathetheli, bambuza; wabaxelela ngokwaloo mazwi onke abewise umthetho ngawo ukumkani. bathi tu, bemka kuye; ngokuba ayivakalanga le nto.
kaj venis cxiuj eminentuloj al jeremia kaj demandis lin, kaj li respondis al ili konforme al cxiuj vortoj, kiujn ordonis la regxo; kaj ili silente foriris de li, cxar ili nenion eksciis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke oonyana bamashweshwe, abenawo uabraham, wabanika izipho uabraham; wabandulula, bemka kuisake unyana wakhe, esekho, basinga empumalanga, ezweni lasempumalanga.
kaj al la filoj de siaj kromvirinoj abraham donis donacojn, kaj foririgis ilin de sia filo isaak, ankoraux dum sia vivo, orienten, en landon orientan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bathi, kwaoko kwakusa, ababingeleli abakhulu benza ibhunga, ndawonye namadoda amakhulu, nababhali, nentlanganiso yamatyala iphelele; bambopha uyesu bemka naye, bamnikela kupilato.
tuj matene la cxefpastroj, farinte interkonsilon kun la pliagxuloj kaj skribistoj kaj la tuta sinedrio, ligis jesuon kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uasa nabantu ababenaye bawasukela, bada besa egerare; oyiswa amakushi ngokokude angabi nakubuya aphethule; ngokuba aqotywa phambi koyehova, naphambi komkhosi wakhe; bemka nexhoba elininzi kunene.
kaj asa, kaj la popolo, kiu estis kun li, persekutis ilin gxis gerar; kaj la etiopoj falis tiel, ke neniu el ili restis vivanta; cxar ili estis frakasitaj antaux la eternulo kaj antaux lia militistaro. kaj ili forportis tre multe da militakirajxo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: