Results for iziqithi translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

iziqithi

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

uyehova ngukumkani; liyagcoba ihlabathi, ziyavuya iziqithi ezininzi.

Esperanto

la eternulo regxas; gxoju la tero; estu gajaj la multaj insuloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iziqithi zabona zoyika, iziphelo zehlabathi zagubha, zasondela, zeza.

Esperanto

vidis tion la insuloj kaj ektimis; la finoj de la tero ektremis; ili alproksimigxis kaj alvenis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zadabuka kubo abo iziqithi zeentlanga emazweni, lwaolo ngokolwimi lwalo, ngokwesizwe salo ezintlangeni zazo.

Esperanto

de cxi tiuj dissemigxis la insuloj da popoloj en siaj landoj, cxiu laux sia lingvo, laux siaj gentoj kaj nacioj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngoku ziyagubha iziqithi ngomhla wokuwa kwakho, zikhwankqiswe iziqithi eziselwandle ngenxa yokuphela kwakho.

Esperanto

nun ektremos la maraj regionoj en la tago de via falo, kaj la insuloj sur la maro konsternigxos pro via finigxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndobharhisa iintaba neenduli, ndiyitshise yonke imifuno yazo, imilambo ndiyenze iziqithi, ndiwatshise amadike.

Esperanto

mi dezertigos montojn kaj montetojn, kaj ilian tutan verdajxon mi elsekigos; mi faros la riverojn insuloj, kaj la lagojn mi elsekigos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

akayi kuba nakucinywa, akayi kuvikiveka, ade akumise okusesikweni ehlabathini, zilindele isiyalo sakhe iziqithi.

Esperanto

li ne lacigxos nek fleksigxos, gxis li starigos sur la tero justecon; kaj lian instruon atendas la insuloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yabona, iintlanga zibalelwa ekubeni zinjengethontsi emphandeni, njengesuntswana esikalini. yabona, iziqithi zinjengothuli oluqhaphukayo.

Esperanto

jen la popoloj estas kiel guto el sitelo kaj kalkulataj kiel polvero sur pesiltaso; jen li dissxutas la insulojn, kiel polveretojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

oonyana bakadedan babengabarhwebeli bakho; iziqithi ezininzi bezirhwebisana nawe, zakubuyisela iimpondo zeendlovu nemisimbithi, yaba sisithabathaba.

Esperanto

la filoj de dedan komercis kun vi; sur multaj insuloj estis viaj komercajxoj; eburon kaj ebonon ili vendadis al vi siaflanke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyoyikeka uyehova kubo; kuba uyabangcungcuthekisa bonke oothixo behlabathi, ziqubude kuye zonke iziqithi zeentlanga, elowo esendaweni yakhe.

Esperanto

la eternulo estos terura por ili; cxar li ekstermos cxiujn diojn de la tero; kaj antaux li adorklinigxos, cxiu sur sia loko, cxiuj insuloj de la nacioj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

busondele ubulungisa bam, luphumile usindiso lwam; iingalo zam ziya kugweba izizwe, iziqithi zithembele kum, zilindele engalweni yam.

Esperanto

proksima estas mia vero, eliris mia helpo, kaj miaj brakoj jugxos popolojn; al mi esperas insuloj kaj atendas mian brakon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

itsho inkosi uyehova kwitire, ukuthi, aziyi kunyikima na iziqithi ngenxa yesithonga sokuwa kwakho, ekuncwineni kwabangxwelerhiweyo, ekubulaweni kwabaphakathi kwakho?

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo, pri tiro:vere, de la bruo de via falado, de la gxemado de viaj vunditoj, kiam meze de vi estos farata mortigado, ektremos la insuloj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

okwenene zithembele kum iziqithi, ziinqanawa zasetarshishe phambili; zizisa oonyana bakho bevela kude, benesilivere yabo negolide yabo, kwigama likayehova uthixo wakho, koyingcwele kasirayeli, ngokokuba ekuhombisile.

Esperanto

al mi celas la insuloj, kaj la sxipoj de tarsxisx estas antauxe, por venigi viajn filojn de malproksime, ilian argxenton kaj oron kune kun ili, pro la nomo de la eternulo, via dio, kaj de la sanktulo de izrael, cxar li faris vin glora.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,500,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK