Results for phesheya translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

phesheya

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

bafika phesheya kolwandle kummandla wabasegadara.

Esperanto

kaj ili venis trans la maron en la landon de la gerasenoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ezi zinto zenzeka ebhetabhara, phesheya kweyordan, apho uyohane wayebhaptiza khona.

Esperanto

tio okazis en betania transe de jordan, kie johano baptadis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

emveni kwezi zinto, wemka uyesu, waya phesheya kolwandle lwasegalili, lwasetibheriya.

Esperanto

poste jesuo foriris trans la maron de galileo, tio estas de tiberias.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

banduluka oonyana bakasirayeli, baya bamisa ezinkqantsoni zakwamowabhi phesheya kweyordan, malunga neyeriko.

Esperanto

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj haltis tendare en la stepoj de moab, transe de jordan, kontraux jerihxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wawela udavide, waya phesheya, wema encotsheni yentaba kude, lilikhulu ithuba phakathi kwabo.

Esperanto

kaj david transiris sur la alian flankon, kaj starigxis sur la supro de la monto, malproksime, tiel ke granda interspaco estis inter ili.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabuya wemka, waya phesheya kweyordan, kwindawo abebhaptizela kuyo uyohane kuqala; wahlala khona.

Esperanto

li foriris denove trans jordanon tien, kie johano unue baptis, kaj tie li restadis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi, xeshikweni uyesu ebewagqibile la mazwi, wanduluka kwelasegalili, weza emideni yelakwayuda, phesheya kweyordan.

Esperanto

kaj kiam jesuo finis cxi tiujn parolojn, li foriris el galileo, kaj venis en la limojn de judujo trans jordan;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndamthabatha uyihlo uabraham phesheya komlambo, ndamhambisa ezweni lonke lakwakanan, ndayandisa imbewu yakhe, ndamnika uisake.

Esperanto

sed mi prenis vian patron abraham de trans la rivero kaj kondukis lin tra la tuta lando kanaana, kaj mi multigis lian idaron, kaj mi donis al li isaakon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

phesheya kweyordan, kwarubhen nakwagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase, beneentonga zonke zomkhosi wokulwa, yalikhulu elinamanci mabini amawaka.

Esperanto

de trans jordan, el la rubenidoj, la gadidoj, kaj la duontribo de manase, kun cxiaj militaj bataliloj, cent dudek mil.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

esilifa inxenye yaso salizuza kunye namarubhen namagadi, awawanikayo umoses phesheya kweyordan ngasempumalanga, njengoko abemnikile umoses umkhonzi kayehova:

Esperanto

kun cxi tiu tribo la rubenidoj kaj la gadidoj prenis sian heredan parton, kiun donis al ili moseo transe de jordan oriente, kiel donis al ili moseo, servanto de la eternulo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ade uyehova abaphumze abazalwana benu njengani, balime nabo ilizwe elo abanika lona uyehova uthixo wenu phesheya kweyordan; nibuyele ke elowo elifeni lakhe endininike lona.

Esperanto

gxis la eternulo donos ripozon al viaj fratoj, kiel al vi, kaj ili ankaux ekposedos la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al ili transe de jordan; tiam vi reiros cxiu al sia posedajxo, kiun mi donis al vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

beza kuyohane, bathi kuye, rabhi, lowa wayenawe phesheya kweyordan, umngqinela, yabona, yena uyabhaptiza; beza kuye ke bonke.

Esperanto

kaj ili venis al johano, kaj diris al li:rabeno, tiu, kiu estis kun vi transe de jordan, kaj pri kiu vi atestis, jen tiu sama baptas, kaj cxiuj venas al li.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

moyikeni ke ngoko uyehova, nimkhonze ngokugqibeleleyo, nangenyaniso. susani oothixo, ababekhonza bona ooyihlo phesheya komlambo, naseyiputa, nimkhonze ke uyehova.

Esperanto

timu do la eternulon, kaj servu al li fidele kaj vere; kaj forpusxu la diojn, al kiuj servis viaj patroj transe de la rivero kaj en egiptujo, kaj servu al la eternulo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ugiliyadi phesheya kweyordan walala, akalwa; udan ke yena walibala yini na ngasezinqanaweni? uashere wahlala ngaselunxwemeni lolwandle. walala phantsi ngasemachwebeni alo, akalwa.

Esperanto

gilead restis transe de jordan; kaj kial dan sidas sur la sxipoj? asxer sidas sur la bordo de la maro, kaj logxas cxe siaj golfoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndaningenisa ezweni lama-amori, abehleli phesheya kweyordan, alwa nani; ndawanikela esandleni senu, nalihlutha ilizwe lawo; ndawatshabalalisa phambi kwenu.

Esperanto

kaj mi venigis vin al la lando de la amoridoj, kiuj logxas transe de jordan, kaj ili militis kontraux vi; kaj mi transdonis ilin en viajn manojn, kaj vi ekposedis ilian landon, kaj mi ekstermis ilin antaux vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova uya kubetha kumasirayeli, njengengcongolo izanyazanyiswa ema nzini, awanyothule amasirayeli emhlabeni olungileyo, awawunika ooyise, awachithachithele phesheya komlambo, ngenxa enokuba enze ooashera bawo, amqumbisa uyehova;

Esperanto

kaj la eternulo frapos izraelon, similigante lin al kano, kiu sxanceligxas en la akvo, kaj li elsxiros la izraelidojn el tiu bona tero, kiun li donis al iliaj patroj, kaj li disblovos ilin trans la riveron pro tio, ke ili faris siajn sanktajn stangojn, kolerigante la eternulon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngaphezulu: malunga: ngoko: phesheya: ncam: adj: emvar: emva kwe: kwakhona: chasene: onke: phantse: yodwa: nga: se: ne: naxa: oko: phakathi: phakathi kwa: na: enye: nayiphi: nakanjani: nabani: nantoni: naphi: zi: azi: azijikelele: waba: ngokuba: yiba: uba: iba: sele: phambi: phambi kwayo: qala: iyaqala: emva: izaku: ngezantsi: ngaphandle: ngaphandle: phakathi: ngaphaya: iziigidi: zombini: kodwa: nga: ayinge: ayinaku: iwonga: inoku: cayinako: yaba: zange: yenza: ayenzi: suku: phantsi: ngexesha: nganye: isibhozo: amashumi asibhozo: nokuba: enye: enye indawo: phela: isiphelo: kwanele: njalo- njalo: elingeneyo: okokoko: yonke: wonke ubani: yonke into: yonke indawo: ngaphandle: mbalwa: amashumi amahlanu: eyokuqala: hlanu: ye: owokuqala: eyokuqala: amashumi amane: ifunyenwe: ne: isuka ku: phambili: ibine: ine: ayina: ine: ayina: njengoko: yakhe: apha: apha emva: apha nge: apha kwi: apha: apha ngeyena ngokwakhe: yena u: yena yena ngokwakhe: yakhe: njani: ngoko ke: ikhulu: inc: kanye: endaweni: kwi: ayi: yi: yona ngokwayo: eyokugqibela: emva kwexesha: owokugqibela: ekugqibelenill: noko: ngaphantsivumela: njengenjengey: ltd: wenze: yenza: wenza: ninzi: inga: mhlawumbi: okwelithuba: ngoko: inga: isigidi: nkosazana: ngaphezulu: ngaphezulu kwe: eninzi: eninzi kakhulu nkosikazi: ninzi: kufuneka: mna: igama: okanye: zange: nakanye: elandelayo: thoba: amashumi asithoba: akukho mntu: akukho namnye: amnye: emini: okanye: ayina: akukho nto: ngoku: akukho ndawo: susa: rhoqo: kanye: nye: kuphela: ku: abanye: kungenjalo: eyethu: yeyethu: eyethu: phandle: phezu: phezu konke: eyakho: iphepha: ngokwe: mhlawumbi: kungcono: esandulukubakho: esandukubakho: inye: ijongeka: ijongeke: iyajongeka: jongeka: xhenxe: amashumi asixhenxe: eninzi: u: u: waza akazu: ukusukela: thandathu: amashumi anesithandathu: ezinye: nakanjani: omnye: enye into: ngelinye ixesha: ngamanye amaxesha: kwenye indawo: ise: yima: enjalo: iyathatha: ishumi: kuna: leyo: i: ezabo: bona: bona ngokwabo: ngoko: ngoko ke: apho: aphoemva: apho nge: ngoko ke: apho kwi: apho nge: ezi: ba: amashumi amathathu: le: ezo: naxa: iwaka: thathu: ngapha: ngaphaya: ngapha: noko: iincam: kunye: nanko: ngapho: ngakuyo: izigidi: amashumi amabini: bini: phantsi: ngaphandle: engafani ne: engafaniyo: kude kube: gqiba: igqityiwe: iyagqiba: phezu: iyasetyenziswa: isebenzisa: kakhulu: gqitha: funa: yafunwa: ifuna: wa: zange: indlela: iindlela: ukutshata: kakuhlel: zazi: zange: ntoni: ntoni: nantoni: xa: xana: naxa: phi: phi emva koko: njenge: njengoko: phi kwi: phi apho: naphi: iphi: noba: yiphi: xa: noxa: ngubani: noba ngubani: epheleleyo: ubani: nabani: yekabani: kutheni: izaku: nge: nge: ngaphandle: ayinaku: sebenza: wasebenza: usebenza: uyasebenza: izaku: ayizuku: ewe: nangona: u: uza: uzaku: eyakho: ungu: yeyakho: wena ngokwakho: ezenu: une

Esperanto

kaj: la: en: el: por: pri: pro: sur: sub: antaŭ: post: super: kontraŭ: ĉiu: ĉiuj: almenaŭ: inter: alia: iu: ĉio: ie: ĉie: estas: estis: estus: estos: ĉar: ĉirkaŭ: ambaŭ: sed: ne: jes: povas: povis: eblas: eblis: dum: se: sufiĉe: ktp: krom: kelkaj: havas: havis: ĝi: ĝin: jen: fakte: anstataŭ: pli: plu: plej: multe: mi: mem: nun: jam: ili: tiu: tio: tiuj: tia: ankaŭ: ankoraŭ: ĝis: uzas: uzi: uzo: tre: tro: kiu: kio: kie: kiam: tute: tuta: kial

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,991,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK