Results for kulowo translation from Xhosa to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

French

Info

Xhosa

kulowo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

French

Info

Xhosa

buyelani kulowo nimkileyo kuye ngokunzulu, nyana bakasirayeli.

French

revenez à celui dont on s`est profondément détourné, enfants d`israël!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abaya kuphendula kulowo ulungele ukugweba abaphilileyo nabafileyo.

French

ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ethembekile kulowo wamenzayo, kwanjengomoses endlwini yakhe iphela.

French

jésus, qui a été fidèle à celui qui l`a établi, comme le fut moïse dans toute sa maison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngoko kowaziyo ukwenza okuhle, angakwenzi, kulowo kusisono.

French

celui donc qui sait faire ce qui est bien, et qui ne le fait pas, commet un péché.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku, kulowo usebenzayo, umvuzo awubalelwa ngokwaselubabalweni; ubalelwa ngokwasekubangweni.

French

or, à celui qui fait une oeuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

eseleyo ioli esesandleni sombingeleli woyigalela entloko kulowo uzihlambululayo, amcamagushele phambi koyehova.

French

le sacrificateur mettra ce qui lui reste d`huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie, afin de faire pour lui l`expiation devant l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bothini na ke ukumnqula lowo bangakholwanga kuye? bothini na ke ukukholwa kulowo bangamvanga?

French

comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n`ont pas cru? et comment croiront-ils en celui dont ils n`ont pas entendu parler? et comment en entendront-ils parler, s`il n`y a personne qui prêche?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba isela lithe lafunyanwa ligqobha indlu, labethwa lafa, akukho tyala lagazi kulowo.

French

si le voleur est surpris dérobant avec effraction, et qu`il soit frappé et meure, on ne sera point coupable de meurtre envers lui;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uphendule ke wathi kulowo ubemxelele, ngubani na uma? kanjalo ngoobani na abazalwana bam?

French

mais jésus répondit à celui qui le lui disait: qui est ma mère, et qui sont mes frères?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kothi ke, kulowo uthe akaliphulaphula ilizwi lam, aya kulithetha egameni lam, mna ndiyibuze loo nto kuloo mntu.

French

et si quelqu`un n`écoute pas mes paroles qu`il dira en mon nom, c`est moi qui lui en demanderai compte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke othi aligcine ilizwi lakhe, okwenyaniso uthando lukathixo lugqibelele kulowo; sazi ngaloo nto ukuba sikuye.

French

mais celui qui garde sa parole, l`amour de dieu est véritablement parfait en lui: par là nous savons que nous sommes en lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwabhalwa nangenxa yethu, thina kwakuza kubalelwa kuthi, thina bakholwayo kulowo wamvusayo uyesu inkosi yethu kwabafileyo;

French

c`est encore à cause de nous, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts jésus notre seigneur,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

lowo uyigcinayo imithetho yakhe uhleli kuye, naye uhleli kulowo. sazi ngale nto ke, ukuba uhleli kuthi ngomoya lo wasinikayo.

French

celui qui garde ses commandements demeure en dieu, et dieu en lui; et nous connaissons qu`il demeure en nous par l`esprit qu`il nous a donné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kodwa kungoku, uzuze umbuso ogqithiseleyo kulowo, kangangokuba engumlamleli womnqophiso olungileyo ngakumbi, wona usekwe phezu kwawona madinga alungileyo.

French

mais maintenant il a obtenu un ministère d`autant supérieur qu`il est le médiateur d`une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

obesithi, etshabhiswa, angaphindezeli atshabhise, athi esiva ubunzima, angaphindezeli asongele; ke ubeyekele kulowo ugwebayo ngokobulungisa;

French

lui qui, injurié, ne rendait point d`injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s`en remettait à celui qui juge justement;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba liphunyelwe lilanga, lobakho ityala legazi kulowo. loo nto maliyimisele ngokuzeleyo; ukuba alinanto, makuthengiswe ngalo ngenxa yobusela balo.

French

mais si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre envers lui. il fera restitution; s`il n`a rien, il sera vendu pour son vol;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uthi uyesu kuye, kulowo uhlanjiweyo akusafuneki nto, selikukuhlanjwa kweenyawo zodwa; uhlambulukile kwaphela; nani ke nihlambulukile, kodwa aninjalo nonke.

French

jésus lui dit: celui qui est lavé n`a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur; et vous êtes purs, mais non pas tous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngoko ke, bazalwana bam, nani n’abulawa nafa kuwo umthetho ngawo umzimba kakristu, ukuba nibe kuwumbi, kulowo ke wavuswa kwabafileyo, ukuze sixakathe isiqhamo kuthixo thina.

French

de même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de christ, mis à mort en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

anazi na ukuba lowo nizinikela kuye ukuba ngabakhonzi bokumlulamela, ningabakhonzi ngoku kulowo nimlulamelayo: nokokuba ningabesono, nisingise ekufeni, nokokuba ningabolulamo, nisingise ebulungiseni?

French

ne savez-vous pas qu`en vous livrant à quelqu`un comme esclaves pour lui obéir, vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez, soit du péché qui conduit à la mort, soit de l`obéissance qui conduit à la justice?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

naza nakhangela kulowo uvethe ingubo eqaqambileyo, nathi kuye, hlala apha kakuhle wena; nathi kulo ihlwempu, yima phaya wena; mhlawumbi, hlala phantsi apha ngasesihlalweni seenyawo zam:

French

si, tournant vos regards vers celui qui porte l`habit magnifique, vous lui dites: toi, assieds-toi ici à cette place d`honneur! et si vous dites au pauvre: toi, tiens-toi là debout! ou bien: assieds-toi au-dessous de mon marche-pied,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,506,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK