Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baneyhweba ababulewe ngekrele kunababulewe yindlala, bona baphelayo ngokubulawa kukungabikho kweziqhamo zamasimi.
ceux qui périssent par l`épée sont plus heureux que ceux qui périssent par la faim, qui tombent exténués, privés du fruit des champs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndobavelisela isityalo sokuba ludumo, bangabi sasuswa yindlala ezweni, bangabi sathwala hlazo leentlanga.
j`établirai pour elles une plantation qui aura du renom; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l`opprobre des nations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oko kudla kube yinto ebekelwe ilizwe iminyaka yosixhenxe yendlala, eya kubakho ezweni laseyiputa, lingatshabalali ilizwe yindlala.
ces provisions seront en réserve pour le pays, pour les sept années de famine qui arriveront dans le pays d`Égypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la famine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okude uya kufa yindyikitya yokufa, okufuphi awe likrele, nosale walondolozwa afe yindlala; ndibuphelelisele kubo ubushushu bam.
celui qui sera loin mourra de la peste, celui qui sera près tombera par l`épée, celui qui restera et sera assiégé périra par la famine. j`assouvirai ainsi ma fureur sur eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngekrele ngaphandle, ngendyikitya yokufa nangendlala ngaphakathi: osendle uya kufa likrele, ophakathi komzi adliwe yindlala nayindyikitya yokufa.
l`épée au dehors, la peste et la famine au dedans! celui qui est aux champs mourra par l`épée, celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akanilahlekisi uhezekiya yini na, ukuba aninikele ekufeni yindlala nakukunxanwa, ngokuthi oku, uyehova uthixo wenu wonihlangula esandleni sokumkani waseasiriya?
Ézéchias ne vous abuse-t-il pas pour vous livrer à la mort par la famine et par la soif, quand il dit: l`Éternel, notre dieu, nous sauvera de la main du roi d`assyrie?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zazimbini izinto ezakuhlelayo; ngubani na owakukhuzayo? yimbuqo nokwaphuka, yindlala nekrele; bendingathini na ukukuthuthuzela?
ces deux choses te sont arrivées: -qui te plaindra? -le ravage et la ruine, la famine et l`épée. -qui suis-je pour te consoler? -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku, akuba nokuziqonda, wathi, kanene bangakanani na abaqeshwa bakabawo, abadikwa zizonka; nanku ke mna ndiphela yindlala?
Étant rentré en lui-même, il se dit: combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngako oko, utsho uyehova wemikhosi ukuthi, yabona, ndiya kuwavelela; amadodana aya kufa likrele, oonyana babo neentombi zabo ziya kufa yindlala.
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel des armées: voici, je vais les châtier; les jeunes hommes mourront par l`épée, leurs fils et leurs filles mourront par la famine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba ndithe ndaphuma ndaya emaphandleni, nabo ababuleweyo likrele; ukuba ndithe ndangena kuwo umzi, nabo abafa yindlala; ngokuba umprofeti kwanombingeleli bayaquleka ezweni abangalaziyo.
si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés; si j`entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim; le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, sans savoir où ils vont.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngubani na oya kusahlula eluthandweni lukakristu? yimbandezelo na, luxinaniso na, yintshutshiso na, yindlala na, bubuze na, yingozi na, likrele na?
qui nous séparera de l`amour de christ? sera-ce la tribulation, ou l`angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou l`épée?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: