Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indoda enkulu ibhalela ugayo oyintanda, endimthandayo mna ngenyaniso: ithi,
der Älteste: gajus, dem lieben, den ich liebhabe in der wahrheit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nalo izwi liphuma ezulwini, lisithi, lo ngunyana wam oyintanda, endikholisiweyo nguye.
und siehe, eine stimme vom himmel herab sprach: dies ist mein lieber sohn, an welchem ich wohlgefallen habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwabakho nezwi eliphuma ezulwini, lisithi, wena ungunyana wam oyintanda, endikholisiweyo nguye.
und da geschah eine stimme vom himmel: du bist mein lieber sohn, an dem ich wohlgefallen habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upawulos, umbanjwa kakristu yesu, notimoti umzalwana, babhalela ufilemon oyintanda, osebenzisana nathi,
paulus, der gebundene christi jesu, und timotheus, der bruder, philemon, dem lieben und unserm gehilfen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njengoko nafundayo nokufunda kuepafra, ongumkhonzi oyintanda kunye nathi, engumlungiseleli othembekileyo kakristu ngenxa yenu;
wie ihr denn gelernt habt von epaphras, unserm lieben mitdiener, welcher ist ein treuer diener christi für euch,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kunye no-onesimo, umzalwana othembekileyo, oyintanda, ongomnye wenu. bonazisa izinto zonke zalapha.
samt onesimus, dem getreuen und lieben bruder, welcher von den euren ist. alles, wie es hier steht, werden sie euch kundtun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izinto zonke ezilunge nam wonazisa utikiko, umzalwana oyintanda, umlungiseleli othembekileyo, ongumkhonzi kunye nam enkosini;
wie es um mich steht, wird euch alles kundtun tychikus, der liebe bruder und getreue diener und mitknecht in dem herrn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engasenjengekhoboka, esuke wangaphezu kwekhoboka, engumzalwana oyintanda, ngokukodwa kum; kubeke phi na ke kuwe, ngokwenyama nangokwenkosi?
nun nicht mehr als einen knecht, sondern mehr denn einen knecht, als einen lieben bruder, sonderlich mir, wie viel mehr aber dir, beides, nach dem fleisch und in dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wehla phezu kwakhe umoya oyingcwele, enembonakalo yomzimba onjengehobe. kweza nezwi eliphuma ezulwini lisithi, wena ungunyana wam oyintanda, endikholisiweyo nguwe.
und der heilige geist fuhr hernieder in leiblicher gestalt auf ihn wie eine taube und eine stimme kam aus dem himmel, die sprach: du bist mein lieber sohn, an dem ich wohlgefallen habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku, ukuze nani nikwazi okukokwam, ukuba ndinjani na, wonazisa konke utikiko, umzalwana oyintanda, umlungiseleli othembekileyo ngokwasenkosini;
auf daß aber ihr auch wisset, wie es um mich steht und was ich schaffe, wird's euch alles kundtun tychikus, mein lieber bruder und getreuer diener in dem herrn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ubhalela utimoti, umntwana wakhe oyintanda; uthi, makube lubabalo, nenceba, noxolo oluvela kuthixo uyise, nokristu yesu inkosi yethu.
meinem lieben sohn timotheus: gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und christo jesu, unserm herrn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuthe esathetha, kwathi gqi ilifu elikhanyayo, labenzela ithinzi; nalo izwi liphuma efini apho, lisithi, lo ngunyana wam oyintanda, endikholisiweyo nguye; mveni yena.
da er noch also redete, siehe, da überschattete sie eine lichte wolke. und siehe, eine stimme aus der wolke sprach: dies ist mein lieber sohn, an welchem ich wohlgefallen habe, den sollt ihr hören!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: