Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngaloo mihla waqala uyehova ukunciphisa kumasirayeli. wawaxabela uhazayeli emideni yonke yakwasirayeli,
이 때 에 여 호 와 께 서 비 로 소 이 스 라 엘 을 찢 으 시 매 하 사 엘 이 그 사 방 을 치
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bafuna ke intombi eyinzwakazi emideni yonke yakwasirayeli, bafumana uabhishagi waseshunem, bamzisa kukumkani.
이 스 라 엘 사 방 경 내 에 아 리 따 운 동 녀 ( 童 女 ) 를 구 하 다 가 수 넴 여 자 아 비 삭 을 얻 어 왕 께 데 려 왔 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngelo xesha, utsho uyehova, ndiya kuba nguthixo kwimizalwane yonke yakwasirayeli, yona ibe ngabantu bam.
나 여 호 와 가 말 하 노 라 그 때 에 내 가 이 스 라 엘 모 든 가 족 의 하 나 님 이 되 고 그 들 은 내 백 성 이 되 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakubona lonke ibandla ukuba uaron uphume umphefumlo, bamlilela uaron imihla emashumi mathathu, yonke indlu yakwasirayeli.
온 회 중 곧 이 스 라 엘 온 족 속 이 아 론 의 죽 은 것 을 보 고 위 하 여 삼 십 일 을 애 곡 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngaloo mihla iya kuhamba indlu yakwayuda kunye nendlu yakwasirayeli, bavele kunye ezweni lasentla, beze ezweni endabanikayo ooyise laba lilifa.
그 때 에 유 다 족 속 이 이 스 라 엘 족 속 과 동 행 하 여 북 에 서 부 터 나 와 서 내 가 너 희 열 조 에 게 기 업 으 로 준 땅 에 함 께 이 르 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndoyimisa itrone yobukumkani bakho phezu kwamasirayeli ngonaphakade, njengoko ndakuthethayo kudavide uyihlo, ndisithi, akuyi kunqunyukelwa ndoda etroneni yakwasirayeli.
내 가 네 아 비 다 윗 에 게 허 하 여 이 르 기 를 이 스 라 엘 위 에 오 를 사 람 이 네 게 서 끊 어 지 지 아 니 하 리 라 한 대 로 너 의 이 스 라 엘 의 왕 위 를 영 원 히 견 고 하 게 하 려 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akadlela ezintabeni, amehlo akhe akawaphakamisela kwizigodo zendlu yakwasirayeli; umfazi wommelwane wakhe akamenza inqambi, akasondela kumfazi enomzi;
산 위 에 서 제 물 을 먹 지 아 니 하 며 이 스 라 엘 족 속 의 우 상 에 게 눈 을 들 지 아 니 하 며 이 웃 의 아 내 를 더 럽 히 지 아 니 하 며 월 경 중 에 있 는 여 인 을 가 까 이 하 지 아 니 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xa sukuba ke benitshutshisa kuloo mzi, sabelani kuwumbi; kuba inene ndithi kuni, aniyi kukha niyigqibe imizi yakwasirayeli, engekafiki unyana womntu.
이 동 네 에 서 너 희 를 핍 박 하 거 든 저 동 네 로 피 하 라 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 이 스 라 엘 의 모 든 동 네 를 다 다 니 지 못 하 여 서 인 자 가 오 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waphendula ummelwane wayo wathi, loo nto kunje likrele likagidiyon, unyana kayowashe, indoda yakwasirayeli; uthixo uwanikele amamidiyan nomkhosi wonke esandleni sakhe.
그 동 무 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 이 는 다 른 것 이 아 니 라 이 스 라 엘 사 람 요 아 스 의 아 들 기 드 온 의 칼 날 이 라 하 나 님 이 미 디 안 과 그 모 든 군 대 를 그 의 손 에 붙 이 셨 느 니 라' 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wabuya uyehohashe unyana kayehowahazi, wayithimba imizi kubhen-hadade unyana kahazayeli, awayeyithimbe yena kuyehowahazi uyise ngemfazwe. uyehohashe wamgxotha izihlandlo zazithathu wayibuyisa imizi yakwasirayeli.
여 호 아 하 스 의 아 들 요 아 스 가 하 사 엘 의 아 들 벤 하 닷 의 손 에 서 두 어 성 읍 을 회 복 하 였 으 니 이 성 읍 들 은 자 기 부 친 여 호 아 하 스 가 전 쟁 중 에 빼 앗 겼 던 것 이 라 요 아 스 가 벤 하 닷 을 세 번 쳐 서 파 하 고 이 스 라 엘 성 읍 들 을 회 복 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulimisile ke uyehova ilizwi lakhe awalithethayo; ndivelile endaweni kadavide ubawo, ndahlala etroneni yakwasirayeli, njengoko wakuthethayo uyehova; ndalakhela indlu igama likayehova uthixo kasirayeli.
이 제 여 호 와 께 서 말 씀 하 신 대 로 이 루 시 도 다 내 가 여 호 와 의 허 하 신 대 로 내 부 친 다 윗 을 대 신 하 여 일 어 나 서 이 스 라 엘 위 에 앉 고 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 의 이 름 을 위 하 여 전 을 건 축 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi ekufikeni kwabo, ekubuyeni kukadavide ekumbulaleni umfilisti, baphuma abafazi emizini yonke yakwasirayeli, bevuma ingoma, bengqungqa, besiza kumkhawulela usawule ukumkani ngeengqongqo, nangovuyo, nangeetriyangile.
무 리 가 돌 아 올 때 곧 다 윗 이 블 레 셋 사 람 을 죽 이 고 돌 아 올 때 에 여 인 들 이 이 스 라 엘 모 든 성 에 서 나 와 서 노 래 하 며 춤 추 며 소 고 와 경 쇠 를 가 지 고 왕 사 울 을 환 영 하 는
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathabatha iinkomo zambini, wazityatya, wathumela emideni yonke yakwasirayeli ngesandla sabathunywa, esithi, ongathanga aphume alandele usawule, alandele usamuweli, ziya kwenjiwa nje iinkomo zakhe. abantu bafikelwa kukunkwantya nguyehova, baphuma njengandoda-nye.
한 겨 리 소 를 취 하 여 각 을 뜨 고 사 자 의 손 으 로 그 것 을 이 스 라 엘 모 든 지 경 에 두 루 보 내 어 가 로 되 ` 누 구 든 지 나 와 서 사 울 과 사 무 엘 을 좇 지 아 니 하 면 그 소 들 도 이 와 같 이 하 리 라' 하 였 더 니 여 호 와 의 두 려 움 이 백 성 에 게 임 하 매 그 들 이 한 사 람 같 이 나 온 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: