Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwathi, xenikweni senyukayo saya kumkhonzi wakho ongubawo, samxelela amazwi enkosi yam.
cum ergo ascendissemus ad famulum tuum patrem nostrum narravimus ei omnia quae locutus est dominus meu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaloku, thixo kasirayeli, makanyaniseke amazwi akho, owawathethayo kumkhonzi wakho udavide ubawo.
et nunc deus israhel firmentur verba tua quae locutus es servo tuo david patri me
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaloku, yehova, thixo kasirayeli, makanyaniseke amazwi akho, owawathethayo kumkhonzi wakho udavide.
et nunc domine deus israhel firmetur sermo tuus quem locutus es servo tuo davi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waqubuda emhlabeni, wathi, nkosi yam, ukuba kaloku ndibabalwe nguwe, musa ukudlula umke kumkhonzi wakho.
et dixit domine si inveni gratiam in oculis tuis ne transeas servum tuu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndithi ke, indlalifa, ngexesha lonke engumntwana, ayahluke nganto kumkhonzi, nakuba iyinkosi yeento zonke;
dico autem quanto tempore heres parvulus est nihil differt servo cum sit dominus omniu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uabraham kumkhonzi wakhe, oyena mkhulu endlwini yakhe, obelawula zonke izinto abenazo, khawubeke isandla sakho phantsi kwethanga lam,
dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba uyihlo uthe, kulungile: koba kuluxolo kumkhonzi wakho. ke ukuba uthe wavutha kakhulu ngumsindo, yazi ukuba ugqibe kwelobubi.
si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
andiyilingene inceba yonke, nenyaniso yonke oyenzileyo kumkhonzi wakho; kuba ndayiwela le yordan, ndinentonga yam yodwa, kodwa ngoku ndimfuduka mbini.
minor sum cunctis miserationibus et veritate quam explesti servo tuo in baculo meo transivi iordanem istum et nunc cum duabus turmis regredio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi kumkhonzi, ngubani na laa mfo uhambayo entsimini, esiza kusikhawulela? wathi umkhonzi, yinkosi yam. wathabatha ke isigqubuthelo, wazigqubuthela.
et ait ad puerum quis est ille homo qui venit per agrum in occursum nobis dixit ei ipse est dominus meus at illa tollens cito pallium operuit s
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndithabathe iqhekeza lesonka, nixhase iintliziyo zenu; kamva nodlula; kuba nize kudlula ngenxa yoko kumkhonzi wenu. athi, yenza ngoko uthethe ngako.
ponam buccellam panis et confortate cor vestrum postea transibitis idcirco enim declinastis ad servum vestrum qui dixerunt fac ut locutus e
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uyonatan wathetha okulungileyo ngodavide kusawule uyise, wathi kuye, makangoni ukumkani kumkhonzi wakhe udavide; ngokuba akonanga kuwe; kuba izenzo zakhe zithe zalunga kunene kuwe;
locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi udavide kuakishe, ndenze ntoni na? ufumene ntoni na kumkhonzi wakho, kuthabathela kumhla wokubakho kwam phambi kwakho, kuzise kule mini, ukuba ndingayi nje, ndilwe neentshaba zenkosi yam ukumkani?
dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: