Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lithuba lam
min tur
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
thumela kwiqela lam ("% 1")
send til gruppa mi («% 1 »)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nani makushi, ningababuleweyo ngekrele lam.
også i etiopere blir gjennemboret av mitt sverd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iliso lam liyatyityizela, aliyeki, alinqamki,
mitt øie rinner og har ikke ro, det får ingen hvile,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nithiywe ngabantu bonke ngenxa yegama lam.
og i skal hates av alle for mitt navns skyld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
babendiphulaphula, balindele, bathi tu ecebeni lam.
mig hørte de på, de ventet og lyttet i taushet til mitt råd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndinjengesimanga kwabaninzi; ke wena ulihlathi lam elinqabileyo.
som et under har jeg vært for mange, men du er min sterke tilflukt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke abantu bam abaliva izwi lam, usirayeli akandivumanga.
jeg er herren din gud, som førte dig op av egyptens land; lukk din munn vidt op, at jeg kan fylle den!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musa ukundiqhiphula umbilini; ulihlathi lam ngomhla wobubi.
vær ikke til forferdelse for mig! du er min tilflukt på ulykkens dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikhwele lam lindibhangisile, ngokuba abandibandezelayo bewalibele amazwi akho.
min nidkjærhet har fortært mig, fordi mine motstandere har glemt dine ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
live ilizwi lam ngokwenceba yakho, yehova, ndiphilise ngokwamasiko akho.
hør min røst efter din miskunnhet! herre, hold mig i live efter dine lover!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yiva, yehova, ndakubiza ngezwi lam; ndibabale, undiphendule.
hør, herre, høit roper jeg, og vær mig nådig og svar mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inyaniso yam nenceba yam inaye; luya kuphakama uphondo lwakhe egameni lam.
men jeg vil sønderknuse hans motstandere for hans åsyn og slå dem som hater ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyehova uhleli, lelokubongwa iliwa lam, aphakanyiswe uthixo, iliwa losindiso lwam.
herren lever, og priset er min klippe, og ophøiet er min frelses klippefaste gud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndabona ephupheni lam, izikhwebu ezisixhenxe ziphuma micingeni mnye, zichumile, zilungile;
så drømte jeg igjen, og se: syv aks, fulle og gode, vokste op på ett strå.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(ke andilivumelanga ikhuhlangubo lam, ukuba lone, ndiwucele ngentshwabulo umphefumlo wakhe);
nei, jeg tillot ikke min munn å synde ved å forbanne ham og ønske ham døden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ufaro wathetha kuyosefu, wathi, ephupheni lam, yabona, bendimi elunxwemeni lomlambo;
da sa farao til josef: jeg syntes i drømme at jeg stod på elvebredden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndangxokeka kwababengandibuzi, ndafumaneka kwababengandifuni. ndathi, ndikho, ndikho, kuhlanga obelungabizwa ngegama lam.
jeg bød mig frem for dem som ikke spurte; jeg var å finne for dem som ikke søkte mig; jeg sa til et hedningefolk som ikke var kalt med mitt navn: se. her er jeg, her er jeg!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: