Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wandibhinqisa ubukroti ekulweni, wabaguqisa phantsi kwam abasukela phezulu kum;
jer me ti opasuje snagom za boj, i koji ustanu na me, obara ih preda mnom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uhezekiya, akubona ukuba uyeza usaneribe, ubuso bakhe ebubhekise ekulweni neyerusalem,
a kad vide jezekija gde dodje senahirim i gde se okrenu da udari na jerusalim,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abantu banyebeleza ngaloo mini ukungena kwabo phakathi komzi, njengokunyebeleza kwabantu abazihlazisileyo ngokusaba ekulweni.
i narod se u onaj dan krio ulazeæi u grad kao to se krije narod koji se stidi kad pobegne iz boja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kwanamadoda onke akwasirayeli, abezimele kweleentaba lakwaefrayim, eva ukuba amafilisti asabile, awalandela athana mbende nawo ekulweni.
i svi izrailjci koji se behu sakrili u gori jefremovoj kad èue da bee filisteji, naklopie se i oni za njima bijuæi ih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bavuthela isigodlo, balungisa konke; kodwa akukho namnye oya ekulweni; ngokuba ubushushu bam buyizele ingxokolo yabo yonke.
zatrubie u trube, i spremie sve; ali nema nikoga da izadje u boj, jer se gnev moj raspalio na sve ljudstvo njihovo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nisondele namhla ekulweni neentshaba zenu; mayingathambi intliziyo yenu, musani ukoyika, musani ukuphakuzela, musani ukungcangcazela ebusweni bazo;
i neka im kae: sluaj izrailju! vi polazite danas u boj na neprijatelje svoje, neka ne trne srce vae, ne bojte se i ne plaite se, niti se prepadajte od njih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ngubani na oya kuniva kweli lizwi? njengoko sinjalo isabelo sohla aye ekulweni, sinjalo isabelo sosele nempahla; baya kwabelana ngakunye.
i ko æe vas posluati u tome? jer kakav je deo onom koji ide u boj takav je i onom koji ostane kod prtljaga; jednako treba da podele.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bancediswa kuwo, amahagari anikelwa esandleni sabo, nabo bonke abebenawo. ngokuba balila kuthixo ekulweni, wathandazeka ngabo; ngokuba babekholose ngaye.
i dodje im pomoæ suprot njih, i agareni im bie dani u ruke i sve to imahu; jer zavapie bogu u boju, i uslii ih, jer se pouzdae u nj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi ukumkani wakwasirayeli kuyehoshafati, ndiya kuzenza mntu wumbi, ndingene ekulweni; yambatha iingubo zakho wena. wazenza mntu wumbi ukumkani wakwasirayeli, bangena ekulweni.
i reèe car izrailjev josafatu: ja æu se preobuæi kad podjem u boj, a ti obuci svoje odelo. i preobuèe se car izrailjev, i otidoe u boj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ajika ke amadoda akwasirayeli ekulweni, akuba ebeqalile amabhenjamin ukubulala iingxwelerha phakathi kwamadoda akwasirayeli, amodada akumashumi amathathu; ngokuba abesithi, abethiwe ngenene wona phambi kwethu, njengokulwa kokuqala.
tako sinovi izrailjevi stadoe beati iz boja, a sinovi venijaminovi poèee ubijati, i isekoe do trideset ljudi izmedju sinova izrailjevih govoreæi: doista padaju pred nama kao u predjanjem boju.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi udavide kuyo, kuthekeni na? khawundixelele. yathi, hayi, babalekile abantu ekulweni; kananjalo kuwe into eninzi yabantu, yafa; kananjalo usawule, noyonatan unyana wakhe, babulewe.
a david mu reèe: ta bi? kai mi. a on reèe: narod pobee iz boja; i mnogo naroda pade i izgibe, pogibe i saul i sin mu jonatan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: