Results for kumordekayi translation from Xhosa to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

kumordekayi

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

wathetha uestere kuhataki, wamwisela umthetho kumordekayi, esithi,

Serbian

a jestira reèe atahu i zapovedi mu da kaže mardoheju:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waphuma uhataki, waya kumordekayi endaweni yembutho yomzi, ebiphambi kwesango lokumkani.

Serbian

i otide atah k mardoheju na ulicu gradsku koja beše pred vratima carevim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abakhonzi bokumkani, ababesesangweni lokumkani, bathi kumordekayi, yini na ukuba uwugqithe umthetho wokumkani?

Serbian

i sluge careve što behu na vratima carevim govorahu mardoheju: zašto prestupaš zapovest carevu?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uestere wabiza uhataki wakumathenwa okumkani, obemiswe ukuba amlungisele, wamwisela umthetho kumordekayi, ukuba azi ukuba kutheni na, kungani na.

Serbian

tada dozva jestira ataha, dvoranina carevog, kog joj beše dao da joj služi, i zapovedi mu za mardoheja da razbere šta mu je i zašto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi ukumkani kuhaman, ngxama uthabathe isambatho eso nehashe elo, njengoko ukuthethileyo, wenjenjalo kumordekayi umyuda, ohleli esangweni lokumkani. makungawi phantsi nalinye ilizwi kuko konke okuthethileyo.

Serbian

tada reèe car amanu: brže uzmi odelo i konja kao što reèe, i uèini tako mardoheju, judejcu koji sedi na vratima carevim; nemoj izostaviti ništa što si rekao.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,397,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK