Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ukuma kwabo kwathabathela emesha, kwasinga ezefara, intaba yasempumalanga.
i ivljahu od mase, kako se ide na safir do gora istoènih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathabathela e-ekron ngasentshonaganga, yonke esecaleni leashdode, nemizana yayo.
od akarona do mora sve to je pokraj azota sa selima svojim;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abantu wabafudusela emizini, kwathabathela ekupheleni komnye umda waseyiputa kwesa ekupheleni komnye.
a narod preseli u gradove od jednog kraja misira do drugog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oonyana bakasirayeli benza ngasese izinto ezingezizo kuyehova uthixo wabo, bazakhela iziganga emizini yabo yonke, kwathabathela kwinqaba yababoniseli kwesa kumzi onqatyisiweyo.
i tajno èinie sinovi izrailjevi ta nije pravo pred gospodom bogom njihovim, i pogradie visine po svim gradovima svojim, od kule straarske do gradova ozidanih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kumasirayeli onke bekungekho ndoda injengoabhisalom ukuba yinzwana, ngokokuze adunyiswe kunene; kwathabathela entendeni yonyawo kwesa elukakayini phezulu, kungekho siphako kuye.
a ne bee èoveka tako lepa kao avesalom u svem izrailju, da ga tako hvale; od pete do temena ne bee na njemu mane.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kwaleswa encwadini yomyalelo kathixo imihla ngemihla, kwathabathela kumhla wokuqala kwezisa kumhla wokugqibela. benza umthendeleko imihla yasixhenxe; ngomhla wesibhozo yaba yingqungquthela ngokwesiko.
i èitae se knjiga zakona bojeg svaki dan, od prvog dana do poslednjeg; i praznovae praznik sedam dana, a osmi dan bi sabor, kako je uredjeno.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ekuzalisekeni kwaloo mihla, ukumkani wabenzela isidlo bonke abantu abafumaneka eshushan komkhulu, kwathabathela kwabakhulu, kwesa kwabancinane, imihla yasixhenxe, entendelezweni yomyezo wendlu yokumkani.
i posle tih dana uèini car svemu narodu to ga bee u susanu carskom gradu od malog do velikog gozbu za sedam dana u tremu u vrtu od carskog dvora.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kananjalo igazi elimsulwa uliphalaze lalininzi kunene umanase, yada yazala iyerusalem, kwathabathela kwelinye icala kwesa kwelinye; sisodwa sona isono sakhe awawonisayo ngaso amayuda, ngokwenza okubi emehlweni kayehova.
jo i pravu krv veoma mnogu proli manasija tako da napuni jerusalim od kraja do kraja, osim greha svog kojim navede judu na greh da èini to je zlo pred gospodom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wababulala kakhulu kunene, kwathabathela earohere kwada kwaya eminiti, imizi emashumi mabini, kwesa eabhele-keramim. bathotywa oonyana baka-amon phambi koonyana bakasirayeli.
i pobi ih od aroira pa do minita u dvadeset gradova i do ravnice vinogradske u boju vrlo velikom; i sinovi amonovi bie pokoreni pred sinovima izrailjevim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wenyuka ukumkani waya endlwini kayehova, namadoda onke akwayuda, nabemi baseyerusalem, nababingeleli, nabalevi, nabantu bonke, kwathabathela komkhulu kwesa komncinane. wawalesela ezindlebeni zabo onke amazwi encwadi yomnqophiso, eyafunyanwa endlwini kayehova.
i otide car u dom gospodnji i svi ljudi iz zemlje judine i jerusalimljani, i svetenici i leviti i sav narod, malo i veliko, i proèita im sve reèi knjige zavetne, koja se nadje u domu gospodnjem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: