Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ncedisa njengoko & ufuna
Питај када је & неопходно
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bawarholela umhlaba wombumbi, njengoko yandiyalelayo inkosi.
i dadoe ih za njivu lonèarevu, kao to mi kaza gospod.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze, njengoko kubhaliweyo, oqhayisayo aqhayise ngenkosi.
da (kao to se pie) ko se hvali, gospodom da se hvali.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
njengoko yathethayo ngomlomo wabangcwele, ababengabaprofeti bayo kwasephakadeni;
kao to govori ustima svetih proroka svojih od veka
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nize ningamlingi uyehova uthixo wenu, njengoko namlingayo emasa.
nemojte kuati gospoda boga svog kao to ga kuaste u masi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wabonakala uyehova kusolomon okwesibini, njengoko wayebonakele kuye egibheyon.
javi se gospod solomunu drugi put, kao to mu se bee javio u gavaonu;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
njengoko nazi ngako, ndiyazi nam; andiwi nganeno kwenu.
ta vi znate, znam i ja, nisam gori od vas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
njengoko ubawo wandithandayo, nam ndanithanda; hlalani ke eluthandweni lwam.
kao to otac ima ljubav k meni, i ja imam ljubav k vama; budite u ljubavi mojoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wayithabatha ke umoses intonga ebusweni bukayehova, njengoko wawiswayo umthetho.
i mojsije uze tap ispred gospoda, kako mu zapovedi gospod.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bathetha ke kubo njengoko uyesu ebebawisele umthetho ngako; baza babayeka.
a oni rekoe im kao to im zapovedi isus; i ostavie ih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba ndininike umzekelo, ukuze nani nenze, njengoko ndenze ngako mna kuni.
jer ja vam dadoh ugled da i vi tako èinite kao to ja vama uèinih.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi umkhonzi, nkosi, kwenzeke njengoko ubuyalele, ukanti kusekho indawo.
i reèe sluga: gospodaru, uèinio sam kako si zapovedio, i jo mesta ima.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze linganihlanzi ilizwe ngokulenza kwenu inqambi, njengoko liluhlanzileyo uhlanga oluphambi kwenu.
da ne izmetne zemlja vas, ako je oskvrnite, kao to je izmetnula narod koji je bio pre vas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
umntu xa athe wamlimaza ummelwane wakhe, njengoko enze ngako, makwenziwe ngako kuye:
i ko rani blinjeg svog, kako uèini tako da mu bude:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beka uyihlo nonyoko; nawo lo: uze umthande ummelwane wakho njengoko uzithanda ngako.
potuj oca i mater; i ljubi blinjeg svog kao samog sebe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
waya wawathabatha, wawazisa kunina; unina wenza ukudla okunencasa, njengoko akuthandayo uyise.
tada otiavi uze i donese materi svojoj; a mati njegova zgotovi jelo kako jedjae rado otac njegov.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko, sinalo nje olu lungiselelo, sithi, njengoko senzelwe inceba, singethi mandla;
zato imajuæi ovu slubu kao to bismo pomilovani, ne dosadjuje nam se;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kwangena ngambini, ngambini, kunowa emkhombeni, inkunzi nemazi, njengoko uthixo abemwisele umthetho unowa.
udje k noju u kovèeg po dvoje, muko i ensko, kao to bee bog zapovedio noju.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benjenjalo ke oonyana bakasirayeli, babakhuphela phandle kweminquba; njengoko uyehova wathethayo kumoses, benjenjalo oonyana bakasirayeli.
i uèinie tako sinovi izrailjevi, i isterae ih iz logora, kako gospod kaza mojsiju, tako uèinie sinovi izrailjevi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yithini, njengoko ningamadlelane ngeentlungu zikakristu, nivuye; ukuze, nasekutyhilekeni kobuqaqawuli bakhe, nivuye nigcoba.
nego se radujte to stradate s hristom, da biste, i kad se javi slava njegova, imali radost i veselje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: