Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wathabatha, wadla emehlweni abo.
och han tog det och åt därav i deras åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zithobeni emehlweni enkosi, yoniphakamisa.
Ödmjuken eder inför herren, så skall han upphöja eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weva umoses; kwalunga emehlweni akhe.
när mose hörde detta, var han till freds.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze kungaqhayisi namnye umntu emehlweni akhe.
ty han ville icke att något kött skulle kunna berömma sig inför gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndamwisela ubharuki umthetho emehlweni abo, ndisithi,
och jag bjöd baruk, i deras närvaro, och sade:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kunqabile emehlweni kayehova ukufa kwakhakhe benceba.
dyrt aktad i herrens ögon är hans frommas död.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuvele kuyehova oku, kungumsebenzi obalulekileyo emehlweni ethu.
av herren har den blivit detta; underbart är det i våra ögon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ubabalwe ube nengqiqo entle emehlweni kathixo nawabantu.
så skall du finna nåd och få gott förstånd, i guds och i människors ögon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iintonga obhale kuzo zize zibe sesandleni sakho emehlweni abo.
och stavarna som du har skrivit på skall du hålla i din hand inför deras ögon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uasa wenza okuthe tye emehlweni kayehova, njengodavide uyise.
och asa gjorde vad rätt var i herrens ögon, såsom hans fader david hade gjort
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uze ke uyiqhekeze ingqayi emehlweni amadoda ahamba nawe, uthi kuwo,
och du skall slå sönder krukan inför de mäns ögon, som hava gått med dig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndathi ke ndakucinga ukuba ndikwazi oko, kwayinkohla emehlweni am;
när jag nu tänkte efter för att begripa detta, syntes det mig alltför svårt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenza okubi emehlweni kayehova, njengako konke awakwenzayo uyise.
han gjorde vad ont var i herrens ögon, alldeles såsom hans fader hade gjort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwaba kubi emehlweni kathixo ngenxa yale nto; wawohlwaya ke amasirayeli.
vad som hade skett misshagade gud, och han hemsökte israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayeka loo madoda omathathu ukumphendula uyobhi; kuba ubelilungisa emehlweni akhe.
de tre männen upphörde nu att svara job, eftersom han höll sig själv för rättfärdig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndawathabatha amacwecwe omabini, ndawalahla ezandleni zam zozibini, ndawaqhekeza emehlweni enu.
då fattade jag i de båda tavlorna och kastade dem ifrån mig med båda händerna och slog sönder dem inför edra ögon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baphinda oonyana bakasirayeli benza ububi emehlweni kayehova, akuba efile uehude.
men israels barn gjorde åter vad ont var i herrens ögon, när ehud var död.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wahamba ngendlela kayise uasa, akatyeka kuyo; wenza okuthe tye emehlweni kayehova.
och han vandrade på sin fader asas väg, utan att vika av ifrån den; han gjorde nämligen vad rätt var i herrens ögon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sililitye elinqabileyo emehlweni omninilo isicengo, apho asukuba ebheka khona, wenza ngengqiqo.
en gåva är en lyckosten i dens ögon, som ger den; vart den än kommer bereder den framgång.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ummise phambi koelazare umbingeleli, naphambi kwebandla lonke, umwisele umthetho emehlweni abo;
och för honom fram inför prästen eleasar och hela menigheten, och insätt honom i hans ämbete inför deras ögon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: