Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baza bakumbona baqubuda kuye; ke inxenye yathandabuza.
at nang siya'y kanilang makita, ay kanilang sinamba siya; datapuwa't ang ilan ay nangagalinlangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi, bakumbona, bazisa abalingane abangamashumi omathathu, baba naye.
at nangyari, pagkakita nila sa kaniya, na sila'y nagdala ng tatlong pung kasama, upang maging kasama niya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakumbona ke umntu emi nabo, yena lowo uphilisiweyo, ababanga nandawo yakuphika.
at nang mangakita nila ang taong pinagaling na nakatayong kasama nila, ay wala silang maitutol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathi ke, bakumbona ehamba phezu kolwandle, baba ngumshologu, bakhala;
datapuwa't sila, nang makita nilang siya'y lumalakad sa ibabaw ng dagat, ay inakala nilang siya'y isang multo, at nangagsisigaw;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathe bakumbona abafundi ehamba phezu kolwandle, bakhathazeka, besithi, ngumshologu; bakhaliswa kukoyika.
at nang makita siya ng mga alagad na lumalakad sa ibabaw ng dagat, ay nangagulumihanan sila, na nangagsasabi, multo! at sila'y nagsisigaw dahil sa takot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi, bonke abantu abanoishmayeli, bakumbona uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bezimpi ezinaye, bavuya;
nangyari nga, nang makita ng buong bayan na kasama ni ismael si johanan na anak ni carea at ang lahat ng kapitan sa mga kawal na kasama niya, sila nga'y nangatuwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathe ke bakumbona unyana abalimi, batshono ukuthi, lo yindlalifa; yizani simbulale, sihlale nelifa lakhe.
datapuwa't nang makita ng mga magsasaka ang anak, ay nangagusapan sila, ito ang tagapagmana; halikayo, siya'y ating patayin, at kunin natin ang kaniyang mana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe ke umninisidiliya, ndiya kuthini na? ndiya kuthuma unyana wam oyintanda; mhlawumbi, bakumbona, bangamhlonela yena.
at sinabi ng panginoon ng ubasan, anong gagawin ko? aking susuguin ang minamahal kong anak; marahil siya'y igagalang nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathe ke abalimi, bakumbona, bacamanga bodwa, besithi, yindlalifa le; yizani siyibulale, ukuze ilifa libe lelethu.
datapuwa't nang makita siya ng mga magsasaka, ay nangagsangusapan sila, na sinasabi, ito ang tagapagmana; atin siyang patayin upang ang mana ay maging atin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakumbona bakhwankqiswa. unina wathi kuye, mntwana wam, yini na ukuba usenjenje? uyabona, uyihlo nam sibe sikufuna, sibuhlungu kakhulu.
at nang siya'y mangakita nila, ay nangagtaka sila; at sinabi sa kaniya ng kaniyang ina, anak, bakit ginawa mo sa amin ang ganyan? narito, ang iyong ama at ako na hinahanap kang may hapis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi, bakumbona uyehoshafati abathetheli beenqwelo zokulwa, bathi bona, inene, ngukumkani wakwasirayeli; batyeka ke, beza kulwa naye. wakhala uyehoshafati.
at nangyari, nang makita ng mga punong kawal ng mga karo si josaphat na kanilang sinabi, walang pagsalang hari sa israel; at sila'y nagsibalik upang magsilaban sa kaniya: at si josaphat ay humiyaw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
owathi kwangelo lixa wathabatha amasoldati nabathetheli-khulu, wabaleka, wehla waya kubo. bakumbona ke umthetheli-waka namasoldati, bayeka ukumbetha upawulos.
at pagdaka'y kumuha siya ng mga kawal at mga senturion, at sumagasa sa kanila: at sila, nang kanilang makita ang pangulong kapitan at ang mga kawal ay nagsitigil ng paghampas kay pablo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathe ngoko, bakumbona ababingeleli abakhulu namadindala, bankqangaza, besithi, mbethelele emnqamlezweni! mbethelele emnqamlezweni! athi kubo upilato, mthabatheni nina, nimbethelele emnqamlezweni; kuba mna andifumani tyala kuye.
pagkakita nga sa kaniya ng mga pangulong saserdote at ng mga punong kawal, ay sila'y nangagsigawan, na sinasabi, ipako siya sa krus, ipako siya sa krus! sinabi sa kanila ni pilato, kunin ninyo siya, at ipako ninyo siya sa krus: sapagka't ako'y walang masumpungang kasalanan sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: