Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usuke yena wacanda phakathi kwabo, wemka.
ama İsa onların arasından geçerek oradan uzaklaştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi ekuhambeni kwakhe ukuya eyerusalem, wacanda phakathi kwelamasamariya nelasegalili yena.
yeruşalime doğru yoluna devam eden İsa, samiriye ile celile arasındaki sınır bölgesinden geçiyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abanxanwanga, ebahambisa engqaqasini; wabatsitsisela amanzi eweni, wacanda iliwa, atsaza amanzi.
kayayı yardı, sular fışkırdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abantu babeyimisile yonke impi ebingasentla komzi, nabalaleli bayo ngasentshonalanga komzi. uyoshuwa wacanda phakathi komfula ngobo busuku.
ardından hem kuzeyde ordugah kuranlar, hem batıda pusuya yatanlar savaş düzenine girdiler. yeşu o gece vadide ilerledi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uabram wacanda ilizwe, wada waya kwindawo enoshekem, wada waya emokini kamore. amakanan abekho ngelo xesha kulo ilizwe.
avram ülke boyunca Şekemdeki more meşesine kadar ilerledi. o günlerde orada kenanlılar yaşıyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi ngesabatha ethile, wacanda emasi mini; baye abafundi bakhe besikha izikhwebu, bazidla, bezihlikihla ngezandla.
bir Şabat günü İsa ekinler arasından geçiyordu. Öğrencileri başakları koparıyor, avuçlarında ufalayıp yiyorlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wacanda ezizweni zonke zakwasirayeli, waya eabhele nasebhete-mahaka; namadodana onke abizelwa ndawonye, eza amlandela nawo.
Şeva bütün İsrail oymaklarından ve berlilerin bölgesinden geçip avel-beytmaakaya geldi. berliler de toplanıp onu izleyerek kente girdiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngoko achola amatye, ukuze amgibisele; wazimela ke uyesu, waphuma etempileni, wacanda phakathi kwawo; wenjenjalo ukudlula.
o zaman İsa'yı taşlamak için yerden taş aldılar, ama o gizlenip tapınaktan çıktı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
umoya kayehova wamfikela uyifeta, wacanda egiliyadi nakwamanase, wacanda nasemizpa yasegiliyadi; wesuka emizpa yasegiliyadi, wabangenela oonyana baka-amon.
rabbin ruhu yiftahın üzerine indi. yiftah, gilat ve manaşşeden geçti, gilattaki mispadan geçerek ammonlulara doğru ilerledi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wavuka uabraham kusasa, walibopha iesile lakhe, wathabatha amabini kumadodana akhe, noisake unyana wakhe, wacanda iinkuni zedini elinyukayo, wesuka waya endaweni abemxelele yona uthixo.
İbrahim sabah erkenden kalktı, eşeğine palan vurdu. yanına uşaklarından ikisini ve oğlu İshakı aldı. yakmalık sunu için odun yardıktan sonra, tanrının kendisine belirttiği yere doğru yola çıktı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: