Usted buscó: verantwortungsgefühl (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

verantwortungsgefühl

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

sie sollte das verantwortungsgefühl der industrie und des auftraggebers stärken.

Esloveno

okrepiti odgovornost industrijskega sektorja in glavnega izvajalca;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein mangelndes gemeinsames verantwortungsgefühl verhindert, dass die enp ihre volles potenzial entfaltet.

Esloveno

pomanjkanje občutka skupne odgovornosti partnerskih držav onemogoča, da bi politika dosegla ves svoj potencial.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss hofft, dass die mitgliedstaaten einmal ihr verantwortungsgefühl über nationale interessen stellen.

Esloveno

odbor želi, da bi vsaj enkrat čut za odgovornost držav članic prevladal nad nacionalnimi interesi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und es ist gerade dieses verantwortungsgefühl, das in einem politischen prozess wie dem der eu den ausschlag gibt.

Esloveno

prav ta odgovornost pa je poglavitna pri takem političnem procesu, kot je eu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine gemeinsam vereinbarte zielvorgabe sorgt für die entsprechende politische dynamik und fördert das verantwortungsgefühl auf allen ebenen.

Esloveno

skupni cilj za zmanjševanje obremenitev zagotavlja politični zagon in nalaga odgovornost na vseh ravneh.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit das potenzial dieses neuen konzepts voll ausgeschöpft wird, brauchen wir mehr engagement, mitwirkung und verantwortungsgefühl.

Esloveno

da bi izkoristili vse možnosti, ki jih nudi ta nov pristop, moramo povečati našo zavezanost, vključenost in občutek odgovornosti.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6.2.6 auf lokaler und regionaler ebene muss ein stärkeres verantwortungsgefühl für konkrete maßnahmen für die nachhaltige entwicklung entstehen.

Esloveno

6.2.6 na lokalni in regionalni ravni je potrebna višja stopnja odgovornosti za konkretne ukrepe za trajnostni razvoj.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.4 ein familienbetrieb zeichnet sich durch die absicht einer weitergabe an die nächste generation sowie das engagement und verantwortungsgefühl für die arbeitnehmer aus.

Esloveno

2.4 ena od lastnosti družinskih podjetij je želja, da se prenesejo na naslednjo generacijo, pa tudi zavzetost in občutek odgovornosti do zaposlenih.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.7 solidarität und verantwortungsgefühl für die anderen sowie das bedürfnis, sich nützlich zu fühlen, sind wesentliche motivationen für freiwillige aktivitäten.

Esloveno

2.7 najpomembnejši motivi za prostovoljne dejavnosti so solidarnost, občutek odgovornosti za druge in potreba posameznika, da se počuti koristnega.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

familienunternehmen überstehen schwere zeiten in phasen der rezession und stagnation besser, wobei einer der hauptgründe für ihre widerstandskraft in dem persönlichen verantwortungsgefühl für das image des betriebs liegt.

Esloveno

družinska podjetja so sposobna bolje premostiti težavna obdobja recesije in stagnacije, eden od glavnih razlogov za njihovo odpornost pa je občutek osebne odgovornosti za ugled podjetja.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit dem jahr der entwicklung 2015 sollen ein aktives interesse der eu-bürger an der entwicklungszusammenarbeit geweckt, an ihr verantwortungsgefühl appelliert und ihnen möglichkeiten aufgezeigt werden, wie sie an der konzeption und umsetzung politischer maßnahmen mitwirken können.

Esloveno

cilj evropskega leta razvoja 2015 je spodbujati aktivni interes evropskih državljanov za razvojno sodelovanje ter občutek za odgovornost in prepoznavanje priložnosti za njihovo sodelovanje pri oblikovanju in izvajanju politik.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

7.5.2 um für sicherheit, effizienz und die qualität der dienstleistungen im geiste gemeinwirt­schaftlicher verpflichtungen zu sorgen, sind gegenseitiges vertrauen, verantwortungsgefühl und der wille zur zusammenarbeit von arbeitgebern und arbeitnehmern auf den jeweiligen ebenen nötig.

Esloveno

7.5.2 za zagotavljanje zaščite, varnosti, učinkovitosti in kakovosti storitev v duhu obveznosti javnih služb so potrebni ozračje zaupanja, odgovornost ter sodelovanje med delodajalci in delojemalci na ustrezni(h) ravni (ravneh).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) die eu wird bestrebt sein, ihre unterstützung regionaler vereinbarungen und anstrengungen im bereich der konfliktverhinderung zu verstärken, und zwar durch förderung des verantwortungsgefühls für die gemeinschaft und die stärkung der rechtsstaatlichkeit, durch schulungen im bereich der konfliktverhinderung, durch den aufbau von kapazitäten für — unter anderem — politische und wirtschaftliche analysen, frühwarnsysteme sowie verhandlungs-/vermittlungskompetenzen, durch die verbesserung der internationalen sanktionierungs-und durchsetzungsmechanismen, durch die entwicklung von verfahren, mit denen gegen konfliktbegünstigende ökonomische faktoren vorgegangen werden kann, und durch eine stärkung der verbindungen der regionalen organisationen untereinander sowie dieser organisationen zu lokalen, nationalen und regionalen nichtstaatlichen akteuren sowie zu anderen mitgliedern der völkergemeinschaft. die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten werden ihre bemühungen um eine unterstützung der regionalen und subregionalen organisationen im bereich der konfliktverhinderung sorgfältig abstimmen, um gemeinsame initiativen und synergien, gegebenenfalls auch eine gemeinsame programmplanung, zu entwickeln.

Esloveno

1. eu si prizadeva povečati svojo podporo dogovorom in prizadevanjem na regionalni ravni za preprečevanje konfliktov z izboljšanjem družbene odgovornosti, krepitvijo načela pravne države, usposabljanjem za preprečevanje konfliktov, ustvarjanjem zmogljivosti, med drugim za politične in ekonomske analize, sisteme zgodnjega opozarjanja, pogajalske/mediacijske spretnosti, z izboljševanjem mednarodnih mehanizmov za izvajanje sankcij in izvrševanje sodb, oblikovanjem mehanizmov za preučevanje ekonomskih dejavnikov, ki netijo spopade, ter s krepitvijo povezav med samimi regionalnimi organizacijami kakor tudi med lokalnimi, nacionalnimi in regionalnimi nedržavnimi akterji ter drugimi člani mednarodne skupnosti. skupnost in njene države članice skrbno usklajujejo prizadevanja za podporo regionalnim in subregionalnim organizacijam na področju preprečevanja konfliktov, da se omogoči razvoj skupnih pobud in sinergij, vključno s skupnim načrtovanjem programov, kadar je to primerno.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,178,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo