Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aber sagen sie mir doch ...
pero dígame...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also ist hier auch anzusetzen.
todavía queda mucho por hacer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»aber sagen sie doch, wie es dabei zuging.
–bien, pero ¿cómo?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber sagen sie mir bitte, wer profitiert eigentlich von einer gruppenfreistellung?
para mí es usted un ferviente defensor del libre mercado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- „sagen sie mal, waldemar, sind das ihre bienenstöcke dahinten?“ ?“
- dígame, basilio, las colmenas que se ven a lo lejos, ¿son las suyas? ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eingeflossen ist hier auch teilweise ep-Änderung 38.
tiene en cuenta en parte la enmienda 38 del parlamento.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicher wird hier auch ein wort des rechnungshofes zu hören sein.
y por supuesto, la aprobación de la propuesta de resolu ción.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
versicherungsgeber und leistungserbringer sind in die sen ländern getrennt, daher ist der an satz zur kostendämpfung hier auch ein anderer.
cubierta por el seguro de enferme dad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus folgenden gründen ist hier auch der grundsatz der verhältnismäßigkeit anzuwenden:
la propuesta se ajusta al principio de proporcionalidad por las razones siguientes:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sagen sie mal pensionierten polizisten oder soldaten, die sicher heitsdienste leisten, sie sollen für das halbe gehalt arbeiten!
tenemos un proceso de coordinación de la política económica, la vigilancia multilateral, que carece, evidentemente, de un auténtico enfoque global económico o político en el nivel de la comunidad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber sagen sie mir das nicht – aus furcht, daß ich etwas über ihren verstand sagen könnte, das wenig schmeichelhaft.
-no diga semejante cosa...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir müssen auch den mazedoniern sagen, sie müssen trotz oder vielleicht sogar wegen der krise die frage der minderheitenrechte der albanischen bevölkerung mehr beachten und hier auch fortschritte einleiten.
no se puede olvidar que también en lo que respecta a la toma de postura política de la comunidad internacional ya se han establecido allí claramente las fronteras, y por razones buenas y muy fundadas se ha optado por una solución que esté dentro de las fronteras de la federación de yugoslavia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sexuelle ausbeutung gehört zu den scheußlichsten begleiterscheinungen der sexindustrie, über die hier auch ein wort gesagt werden muß.
la explotación sexual constituye uno de los aspectos marginales más horribles de la industria del sexo, un dato que no podemos pasar por alto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entsprechend ist hier auch das medianalter der teilzeitstudierenden höher als auf der isced-stufe 5a.
sin embargo, en algunos países (irlanda, grecia, españa, chipre y países bajos) los hombres pasan a ser el grupo mayoritario a partir de la edad de 24 años.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erwähnenswert ist hier auch die aufstockung der mittel für gesundheitspolitische programme und der haushaltsposten für die gleichstellung von mann und frau.
tratan de algo muy diferente y mucho más fundamental. la intervención que ha hecho el sr. newman aquí esta noche ilustra perfectamente el problema.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem ist hier auch die für das handeln des rats gemäß absatz 6 des genannten artikels vorgesehene frist festgelegt, und zwar auf drei monate.
dicho artículo, en su apartado 6, establece además que el consejo dispondrá de un plazo máximo de 3 meses para pronunciarse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grundsatz der verhältnismäßigkeit aus folgenden gründen ist hier auch der grundsatz der verhältnismäßigkeit anzuwenden: _bar_
principio de proporcionalidad la propuesta se ajusta al principio de proporcionalidad por las razones siguientes: _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich denke, es steht uns als parlament gut an, hier auch ein zeichen zu setzen, auf die bulgaren und rumänen zuzugehen und eine entsprechende aufhebung der visapflicht zu beschließen.
opino que corresponde a nosotros, en tanto que parlamento, hacer un gesto de aproximación a los búlgaros y rumanos su primiendo la obligación de visado para estos países.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da der verkehrssektor noch dazu die größten wachstumsraten in bezug auf den energieverbrauch aufweist, entsteht hier auch ein wesentlicher teil der treibhausgase, und die abhängigkeit von der einfuhr fossiler brennstoffe ist enorm.
dado que se trata también del sector que registra el aumento más rápido por lo que a consumo de energía se refiere, es una de las principales fuentes de gases de efecto invernadero y el principal factor de dependencia de las importaciones de ese tipo de combustibles.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es befindet sich hier auch ein hölzernes schloss mit turm, keltisches dörflein, erlebnis – geopark und aussichtsplatz mit einer wasserrutsche, eine der beliebten attraktionen sind auch trampolinen und aquazorbing.
hay un castillo de madera con torres, pueblo celta, y experimentarás el geoparque y un mirador con tobogán, una atracción popular son también los trampolines y aquasorbing.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: