Usted buscó: vergleichsmedikation (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

vergleichsmedikation

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

17 und von über 7.400 patienten, die vergleichsmedikation erhielten, zeigte sich eine erhöhte inzidenz von knochenbrüchen bei frauen.

Español

17 otros:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

5in kontrollierten studien versus vergleichsmedikation betrug die mittlere gewichtszunahme innerhalb eines jahres unter pioglitazon als monotherapie 2 - 3 kg.

Español

5 en ensayos controlados con comparador activo, el incremento medio de peso con pioglitazona administrado en monoterapia, fue de 2–3 kg durante un periodo superior a un año.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Alemán

das risiko, ein karzinom zu entwickeln, war in diesen studien in den gruppen unter isentress und in den gruppen unter vergleichsmedikation ähnlich.

Español

el riesgo de desarrollar cáncer en estos estudios fue similar en los grupos que recibieron isentress y en los grupos que recibieron los agentes de comparación.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die errechnete fraktur-inzidenz betrug 1,9 frakturen pro 100 patientenjahre bei den mit pioglitazon behandelten frauen und 1,1 frakturen pro 100 patientenjahre bei frauen, die mit einer vergleichsmedikation behandelt wurden.

Español

la incidencia calculada de fractura fue de 1,9 fracturas por cada 100 pacientes-año en mujeres tratadas con pioglitazona y del 1,1 fracturas por cada 100 pacientes-año en mujeres tratadas con el comparador.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

frakturen wurden bei 2,6% der frauen beobachtet, die pioglitazon einnahmen, verglichen mit 1,7% bei frauen, die mit einer vergleichsmedikation behandelt wurden.

Español

se observaron fracturas en un 2,6 % de las mujeres que recibieron pioglitazona frente al 1,7 % de mujeres tratadas con un comparador.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Alemán

in der über einen zeitraum von 3,5 jahre laufenden proactive studie, traten frakturen bei 44/870 (5,1%) der mit pioglitazon behandelten patientinnen auf, verglichen mit 23/905 (2,5%) bei patientinnen, die mit einer vergleichsmedikation behandelt wurden.

Español

en el estudio proactive, con una duración de 3,5 años, 44/870 (5,1%) de las pacientes tratadas con pioglitazona presentaron fracturas frente a 23/905 (2,5%) de las pacientes tratadas con el comparador.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,925,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo