Usted buscó: versandbegleitdokument (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

versandbegleitdokument

Español

documento de acompañamiento de tránsito

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

versandbegleitdokument sprachencode

Español

código de idioma del documento de acompañamiento de tránsito

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

versandverfahren — versandbegleitdokument

Español

trÁnsito — documento de acompaÑamiento

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

versandbegleitdokument/sicherheit ("vbd-s")

Español

documento de acompanhamento de trÂnsito/seguranÇa (dats)

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

andere vordrucke als das einheitspapier und das versandbegleitdokument

Español

formularios distintos del documento Único administrativo y del documento de acompaÑamiento de trÁnsito

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das versandbegleitdokument kann auf grünem papier gedruckt werden.

Español

el papel que debe utilizarse para el documento de acompañamiento de tránsito puede ser de color verde.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erläuterungen zum versandbegleitdokument/sicherheit und den erforderlichen angaben

Español

notas explicativas e informações (dados) do documento de acompanhamento de trânsito/segurança

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eingetragene versandpapier t1, t2, t2f (1) oder das versandbegleitdokument

Español

certifica que la declaración t1, t2, t2f (1) o el dat

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das versandbegleitdokument entspricht dem muster und den angaben in anlage iii.

Español

el documento de acompañamiento de tránsito se ajustará al modelo y a los datos que figuran en el apéndice iii.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die daten im versandbegleitdokument/sicherheit gelten für die gesamte anmeldung.

Español

el documento de acompañamiento de tránsito/seguridad incluye información válida para la declaración en su conjunto.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anzugeben ist code s, wenn das versandbegleitdokument/sicherheit auch sicherheitsrelevante angaben enthält.

Español

indíquese el código s cuando el documento de acompañamiento de tránsito/seguridad incluya asimismo información relacionada con la seguridad.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das versandbegleitdokument und die übrigen die waren begleitenden unterlagen sind den zuständigen behörden auf verlangen vorzulegen.

Español

el documento de acompañamiento de tránsito y los demás documentos que acompañan las mercancías deberá presentarse a las autoridades competentes siempre que estas lo requieran.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

laufende nummer des jeweiligen blattes und zahl der blätter insgesamt (einschließlich versandbegleitdokument).

Español

número de orden de la hoja en cuestión y número total de hojas (incluido el documento de acompañamiento de tránsito).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dem versandbegleitdokument/sicherheit im sinne von absatz 2 wird stets die liste der warenpositionen nach anhang 45f beigefügt.

Español

el documento de acompañamiento de tránsito/seguridad mencionado en el apartado 2 se completará siempre con la lista de artículos que figura en el anexo 45 septies.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dem versandbegleitdokument wird gegebenenfalls eine liste der positionen beigefügt, die bestandteil des versandbegleitdokuments ist und mit dem muster in anlage iii übereinstimmt.

Español

el documento de acompañamiento de tránsito se completará, en su caso, con una lista de partidas, que es parte integrante de dicho documento y se ajusta al modelo que figura en el apéndice iii.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die vorschriften dieses anhangs, die sich auf die die sendung begleitenden exemplare der versandanmeldung beziehen, gelten sinngemäß für das versandbegleitdokument.

Español

cuando lo dispuesto en el presente anexo haga referencia a ejemplares de la declaración de tránsito que acompaña al envío, estas disposiciones se aplicarán, mutatis mutandis, al dat.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zuständigen behörden der durchgangszollstelle oder gegebenenfalls der bestimmungsstelle sind verpflichtet, die dem versandbegleitdokument hinzugefügten eintragungen in das edv-system einzugeben.

Español

las autoridades competentes de la aduana de paso o de la aduana de destino, según el caso, tienen la obligación de integrar en el sistema los datos añadidos al documento de acompañamiento de tránsito.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das versandbegleitdokument wird ausgedruckt auf der grundlage der angaben in der versandanmeldung, die gegebenenfalls vom hauptverpflichteten geändert oder von der abgangsstelle geprüft und wie folgt vervollständigt wurden:

Español

el documento de acompañamiento de tránsito se imprimirá sobre la base de los datos suministrados por la declaración de tránsito, modificada en su caso por el obligado principal o verificada por la aduana de partida, y completada con:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wird das versandbegleitdokument verwendet, so darf auf der versandanmeldung weder ein strichcode noch die versand-bezugsnummer (mrn) erscheinen.

Español

cuando se utilice la disposición dat, no aparecerá en la declaración el código de barras mrn.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(3) in dem fall nach absatz 1 behält die abgangsstelle die versandanmeldung ein und überlässt die waren dem hauptverpflichteten, indem sie ihm das versandbegleitdokument übergibt.

Español

3. en el caso citado en el apartado 1, la oficina de partida conservará la declaración de tránsito y concederá el levante, remitiendo al obligado principal el documento de acompañamiento de tránsito.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,281,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo