Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lpaeq, t
lpaeq, t
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lpaeq, tp bei 7,5 m
lpaeq, tp @ 7,5 m
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der schalldruckpegel wird als lpaeq, tp angegeben.
l'indicateur pour le niveau de pression acoustique est lpaeq, tp.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grenzwerte lpaeq, t für das standgeräusch von dtz
valeurs limites de lpaeq, t pour le bruit en stationnement de ead
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kenngröße für den schalldruckpegel ist lpaeq, t.
l'indicateur de niveau de pression acoustique est lpaeq, t.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grenzwerte lpaeq, t für das standgeräusch von güterwagen
valeur limite de lpaeq, t pour le bruit en stationnement des wagons de fret
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grenzwerte lpaeq,t für das standgeräusch von fahrzeugen.
valeurs limites de lpaeq,t pour le bruit en stationnement du matériel roulant.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grenzwerte lpaeq,t für geräusche im führerstand der fahrzeuge
valeurs limites lpaeq,t pour le bruit à l’intérieur de la cabine de conduite du matériel roulant
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabelle 1: grenzwerte lpaeq, t geräusche von güterwagons im standbetrieb
tableau 1 bruit en stationnement des wagons de fret — valeurs limites lpaeq,t
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kenngröße für den a-bewerteten äquivalenten dauerschallpegel ist lpaeq,tp.
l'indicateur du niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré a est lpaeq,tp.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
für dieseltriebzüge darf das maximale standgeräusch lpaeq,t 77 db(a) betragen.
pour les ead, la limite de bruit en stationnement lpaeq,t est de 77 db(a).
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lpaeq.t = 10 lg 1(0,5 x lo^lpaeq^) dabei bedeuten:
lpaeq,4 est la grandeur déterminée en condition s tatique hydraulique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die grenzwerte lpaeq, tp für das fahrgeräusch von güterwagen unter den oben genannten bedingungen sind in tabelle 1 aufgeführt.
les valeurs limites de lpaeq, tp pour le bruit au passage des wagons de fret, répondant aux conditions mentionnées ci-dessus, sont données dans le tableau 1.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der schalldruckpegel wird als lpaeq, t angegeben. die grenzwerte für die geräuschemission dieser fahrzeuge unter den genannten bedingungen sind in zusammengestellt.
l'indicateur pour le niveau de pression acoustique est lpaeq, t. les valeurs limites d'émission de bruit des véhicules dans les conditions ci-dessus sont indiquées dans le tableau 2.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die grenzwerte lpaeq, t für die geräusche von güterwagen im standbetrieb in einem abstand von 7,5 m von der gleismittellinie sind in zusammengestellt.
les valeurs limites lpaeq, t de bruit en stationnement pour les wagons de fret à une distance de 7,5 m du centre de la voie sont données dans le tableau 1.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabelle 2: grenzwerte lpaeq, t geräusch im standbetrieb bei e- und d-lokomotiven, emus, dmus und reisezugwagen
tableau 2 valeurs limites lpaeq,t pour le bruit en stationnement des locomotives électriques et diesel, des eae et ead et des voitures de voyageurs
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grenzwerte lpaeq,t für das innengeräusch im führerstand von e-, d-lokomotiven, etz, dtz und reisezugwagen (steuerwagen)
valeurs limites de lpaeq, t pour le bruit à l'intérieur de la cabine de conduite de locomotives électriques, locomotives diesels, eae, ead et voitures à cabine de réversibilité
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die grenzwerte lpaeq, tp für vorbeifahrtgeräusche bei güterwagen müssen unter den genannten bedingungen, basierend auf den eigenschaften von k-sohlen, bestimmt werden, wobei die relevanten sicherheitsaspekte zu berücksichtigen sind.
les valeurs limites de lpaeq, tp pour le bruit au passage des wagons de fret dans les conditions ci-dessus seront déterminées, sur la base du comportement des freins à sabot en fonte, en tenant compte des indispensables aspects de sécurité.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als kenngröße für das fahrgeräusch dient der a-bewertete, äquivalente dauerschallpegel lpaeq, tp, gemessen während der vorbeifahrtzeit in einem abstand von 7,5 m zur gleismittellinie und 1,2 m über schienenoberkante.
l'indicateur de bruit au passage est le niveau lpaeq, tp de pression acoustique continu équivalent pondéré a, mesuré sur le temps de passage à une distance de 7,5 m de l'axe de la voie à une hauteur de 1,2 m au-dessus de la surface supérieure du rail.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: