Usted buscó: viskositätsmodifizierungsmittel (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

viskositätsmodifizierungsmittel

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

polymer-viskositätsmodifizierungsmittel

Francés

polymères modificateurs de viscosité

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viskositÄtsmodifizierungsmittel fÜr eine wÄrmehÄrtende harzzusammensetzung

Francés

agent modifiant la viscosite utilise dans une composition de resine thermodurcissable

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alkylsulfate als viskositätsmodifizierungsmittel in anionischen tensidzusammensetzungen.

Francés

sulfates d'alkyle comme modificateurs de la viscosité dans des compositions de surfactants anioniques.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

multigrad schmiermittelzusammensetzungen, die keine viskositÄtsmodifizierungsmittel enthalten

Francés

compositions lubrifiantes multigrades ne contenant pas de modificateur de viscosite

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammensetzung nach anspruch 3, bei der das viskositätsmodifizierungsmittel polymethacrylat ist.

Francés

composition suivant l'une quelconque des revendications 1 à 3, dans laquelle le modificateur de viscosité est un polyméthacrylate.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

multifunktionelles viskositÄtsmodifizierungsmittel, mit verbesserter dispergiereigenschaft und oxidationsbestÄndigkeit, aus chinonadditionsverbindungen

Francés

modificateurs de viscosite multifonctionnels derives d'adduits de quinone et dotes de pouvoirs accrus de dispersion et d'antioxydation

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammensetzung nach einem der vorstehenden ansprüche, welche ein viskositätsmodifizierungsmittel einschließt.

Francés

composition selon l'une des revendications précédentes contenant un modificateur de viscosité.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach dem verfahren gemäß einem der ansprüche 21 bis 24 hergestelltes multifunktionelles viskositätsmodifizierungsmittel.

Francés

modificateur de viscosité multifonctionnel produit par le procédé suivant l'une quelconque des revendications 21 à 24.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach dem verfahren gemäß einem der ansprüche 11 bis 19 hergestelltes multifunktionelles viskositätsmodifizierungsmittel für schmieröl.

Francés

modificateur de viscosité multifonctionnel pour huile lubrifiante, préparé par le procédé suivant l'une quelconque des revendications 11 à 19.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viskositätsmodifizierungsmittel für ein schmieröl gemäß anspruch 1, worin das gewichtsgemittelte molekulargewicht 250.000 bis 400.000 beträgt.

Francés

modificateur de viscosité pour une huile lubrifiante selon la revendication 1, dans lequel le poids moléculaire moyen en poids est de 250000 à 400000.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viskositätsmodifizierungsmittel für ein schmieröl gemäß anspruch 1, worin das gewichtsgemittelte molekulargewicht nicht weniger als 80.000 und weniger als 250.000 beträgt.

Francés

modificateur de viscosité pour une huile lubrifiante selon la revendication 1, dans lequel le poids moléculaire moyen en poids est pas moins que 80000 et moins que 250000.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammensetzung nach einem der vorhergehenden ansprüche, die ferner ein oder mehrere dispergiermittel, detergentien, stockpunktsenkungsmittel, viskositätsmodifizierungsmittel, tenside und antiverschleißmittel umfasst.

Francés

composition suivant l'une quelconque des revendications précédentes, comprenant en outre un ou plusieurs dispersants, détergents, agents abaissant le point d'écoulement, modificateurs de viscosité, agents tensio-actifs ou agents anti-usure.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

acrylat-pulverbeschichtung, ein cyclisches (meth)acrylat-monomer mit hoher homopolymer-glasÜbergangstemperatur als viskositÄtsmodifizierungsmittel beinhaltend

Francés

revetement acrylique en poudre renfermant un monomere (meth)acrylate cyclique a temperature de transition vitreuse homopolymerique elevee comme modificateur de viscosite

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 11, bei dem die umsetzung des polymers mit dem funktionellen monomer in gegenwart eines freiradikalischen initiators durchgeführt wird. verfahren nach anspruch 11, bei dem außerdem das multifunktionelle viskositätsmodifizierungsmittel pelletiert wird, wenn es aus dem extruderreaktor extrudiert wird.

Francés

procédé suivant la revendication 11, dans lequel la réaction du polymère avec le monomère monofonctionnel est conduite en présence d'un initiateur radicalaire. procédé suivant la revendication 11, comprenant en outre l'étape consistant à granuler le modificateur de viscosité multifonctionnel lors de son extrusion hors de l'extrudeuse-réacteur.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

automatikgetriebeflüssigkeitszusammensetzung, die (a) eine größere menge schmieröl, das 5 bis 95 gew.% synthetisches schmieröl mit einer kinematischen viskosität von 1 bis 100 mm 2 /s bei 100°c und 5 bis 95 gew.% natürliches schmieröl mit einer kinematischen viskosität von 1 bis 40 mm 2 /s bei 100°c enthält, (b) viskositätsmodifizierungsmittel mit einem molekulargewicht im bereich von 75 000 bis 175 000 atommasseneinheiten und (c) 0,01 bis 5 gew.% reibungsmodifizierungsmittel umfasst, mit der maßgabe, dass die zusammensetzung eine brookfield-viskosität bei -40°c von nicht größer als 15 000 centipoise hat und der unterschied zwischen der viskosität der zusammensetzung in neuem und geschertem zustand, wenn bei einer temperatur von 150°c und schergeschwindigkeit von 2 x 10 2 s -1 gemessen wird, nicht größer als 0,30 centipoise ist.

Francés

composition de fluide de transmission automatique, comprenant : (a) une quantité dominante d'une huile lubrifiante contenant 5 à 95 % en poids d'une huile lubrifiante synthétique ayant une viscosité cinématique de 1 à 100 mm 2 /s à 100°c et 5 à 95 % en poids d'une huile lubrifiante naturelle ayant une viscosité cinématique de 1 à 40 mm 2 /s à 100°c ; (b) un modificateur de viscosité ayant un poids moléculaire compris dans l'intervalle de 75 000 à 175 000 unités de masse atomique ; et (c) 0,01 à 5 % en poids de modificateur de frottement ; sous réserve que la composition ait une viscosité brookfield à -40°c non supérieure à 15 000 centipoises et la différence entre la nouvelle viscosité de la composition et la viscosité en cisaillement de la composition soit non supérieure à 0,30 centipoise lors de la mesure à une température de 150°c et une vitesse de cisaillement de 2x10 2 s -1 .

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,570,337 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo