Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dies ist ein mangel!
anche questa è una carenza!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bedauerlicherweise hat ein mangel an
la votazione si svolgerà mercoledì, alle 17.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein mangel an grenzüberschreitender koordinierung
assenza di coordinamento transfrontaliero
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies wäre ein mangel an verantwortungsgefühl.
e le cose vanno aggravandosi in questo momento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das hat sich als ein mangel herausgestellt.
questo si è rivelato una lacuna.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch besteht ein mangel an managern in hochentwickelten betrieben.
dopo lunghe indagini e discussioni la com missione ha reso noto, nel settembre di quest'anno le sue proposte relative al periodo 1986-1989.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist meiner ansicht nach ein mangel.
su questo aspetto ritengo vi siano state delle carenze.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
möglicherweise ist es nur ein mangel der Übersetzung.
sarebbe un bene, perché significherebbe tanti disguidi in meno, non da ultimo nel settore dei trasporti, agevolando la libera circolazione dei cittadini, delle merci e dei servizi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier liegt also ein widerspruch vor, ein mangel.
È vero, signor presidente, ho sorpassato il tempo di parola che mi spettava perché dianzi sono stato costretto a richiamarla all'ordine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
), ein mangel an klaren abgrenzungen zwischen den
(138)cfr. tabella 13 ol: interventi nelle carceri per i tossicodipendenti (versione on line).(139)grafico 41 ol: alternative al carcere: quadro concettuale (versione on line).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behebung von funktionsstörungen in organisationen. ein mangel an
ii progetto viene svolto su scala ridotta, cioè a livello di gruppo e di singolo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den privatisierungen zeigte sich ein mangel an transparenz.
il processo di privatizzazione è stato caratterizzato da una mancanza di trasparenza.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein mangel an universitäten und forschungszentren von eu-rang;
insufficienza di università e di centri di ricerca di scala europea,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blutarmut (anämie, ein mangel an roten blutkörperchen)
anemia (bassi livelli di globuli rossi)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. bereits heute ist in bestimmten bereichen ein mangel an
il termine "formatore" si riferisce, nell'ambito dei vari stati membri, ad un pubblico piuttosto eterogeneo di cui è di ffi ci le fornire una definizione speci fica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es wurde ein mangel an ausreichenden tränkeinrichtungen für schweine gemeldet.
una delle carenze constatate è rappresentata dalla mancanza di sufficienti attrezzature di abbeveraggio per i maiali.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die richtlinie muß wirksamer werden, hier besteht eindeutig ein mangel.
la direttiva deve essere più efficace e ci rendiamo conto di questo suo limite.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ein mangel an wissenschaftlichen grundlagen zum handeln herrscht wahrlich nicht!
in realtà, non manca affatto il fondamento scientifico per ciò che stiamo facendo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
außerden ein mangel in bezug auf einen ausschuß der regionen, der wirklich rechtmäßig und unabhängig ist und der den regionen ausreichend
lacune anche per quanto riguarda un comitato delle re gioni che sia veramente dotato di legittimità, di autonomia e che possa dare spazio sufficiente alle regioni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mängel in den tsi
carenze delle sti
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad: