Usted buscó: gültig von (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

gültig von:

Italiano

valido da:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gültig von …………………………bis

Italiano

valida dal ……………..

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgestellt durch … gültig von … bis…

Italiano

rilasciata da: … valida dal … al…

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anzahl der gültigen, von der zuständigen nationalen behörde ausgestellten genehmigungen.

Italiano

numero di licenze attive rilasciate dall'autorità nazionale competente

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einen gültigen, von der zuständigen nationalen behörde anerkannten ausweis der fachaufsichtsbehörde.

Italiano

un documento di approvazione valido rilasciato dall’autorità di controllo e riconosciuto dall’autorità nazionale competente.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e) einen gültigen, von der zuständigen nationalen behörde anerkannten ausweis der fachaufsichtsbehörde.

Italiano

e) un documento di approvazione valido rilasciato dall'autorità di controllo e riconosciuto dall'autorità nazionale competente.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) gültige, von der verwaltung des flaggenstaats oder einer in seinem auftrag handelnden anerkannten organisation ausgestellte zeugnisse mitführen;

Italiano

a) siano muniti di certificati validi, rilasciati dall'amministrazione dello stato di bandiera o da un organismo riconosciuto che operi per conto di quest'ultima;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"(1) drittausländer, die inhaber eines gültigen, von einem der mitgliedstaaten ausgestellten aufenthaltstitels sind, können sich aufgrund dieses dokuments und eines gültigen reisedokuments bis zu drei monate in einem zeitraum von sechs monaten frei im hoheitsgebiet der anderen mitgliedstaaten bewegen, sofern sie die in artikel 5 absatz 1 buchstaben a, c und e der verordnung (eg) nr.

Italiano

gli stranieri in possesso di un titolo di soggiorno rilasciato da uno degli stati membri possono, in forza di tale titolo e di un documento di viaggio, purché tali documenti siano in corso di validità, circolare liberamente per un periodo non superiore a tre mesi per semestre nel territorio degli altri stati membri, sempreché soddisfino le condizioni di ingresso di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettere a), c) ed e), del regolamento (ce) n.

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,584,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo