Usted buscó: gesamtmenge aller 9 supermärkte (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

gesamtmenge aller 9 supermärkte

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

daher gilt für den handel aller 9 länder das oben bereits angeführte.

Italiano

tenuto conto degli ostacoli incontrati nel passato, l'azione da intraprendere deve mirare a conseguire i seguenti principali obiettivi:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die isolate aller 9 patienten verfügten über eine oder mehrere mutationen im viralen protease-gen.

Italiano

gli isolati provenienti da tutti i 9 pazienti possedevano una o più mutazioni nel gene per la proteasi virale.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

i) dem verhältnis zwischen dieser art von veredelungserzeugnissen, unabhängig davon, ob eine zollschuld entstanden ist, und der gesamtmenge aller veredelungserzeugnisse

Italiano

i) al rapporto tra questo particolare tipo di prodotti compensatori, che insorga o meno un'obbligazione doganale, e la quantità complessiva dei prodotti compensatori;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle 9 blatt heften

Italiano

graffettatura ogni 9 fogli

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gesamt-trockenextrakt oder die gesamt-trockensubstanz stellt die gesamtmenge aller weinsubstanzen dar, die sich unter bestimmten physikalischen bedingungen nicht verflüchtigen.

Italiano

l'estratto secco totale o sostanze secche totali è costituito dall'insieme di tutte le sostanze che, in condizioni fisiche determinate, non volatilizzano.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach aufnahme der nationalen zuteilungstabelle in die unabhängige transaktionsprotokolliereinrichtung der gemeinschaft vergibt der registerführer vorbehaltlich artikel 38 absatz 2 bis zum 28. februar 2005 die gesamtmenge aller in der nationalen zuteilungstabelle aufgeführten zertifikate und registriert sie im konto der vertragspartei.

Italiano

dopo l’inserimento della tabella relativa al piano nazionale di assegnazione nel citl e, fatto salvo l’articolo 38, paragrafo 2, entro il 28 febbraio 2005 l’amministratore del registro rilascia la quantità totale di quote indicata nella tabella relativa al piano nazionale di assegnazione e la iscrive nel conto di deposito della parte.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis februar 2012 hatten alle 9 delegationen bericht erstattet.

Italiano

entro il febbraio 2012, tutte le nove delegazioni pilota avevano presentato le loro relazioni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das grünbuch und die zusammenfassende bro­schüre sind kostenlos in allen 9 amtssprachen bei

Italiano

la commissione ha pubblicato un documento che illustra i principali temi del libro verde sulla politica sociale e riporta le domande che vi sono conte­nute (vedi eur­op news 4/1993, pagina 10).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menge haie, die ein schiff an bord behält, das das unter nummer 9.4 buchstabe b beschriebene fanggerät einsetzt, übersteigt nicht 5 % (lebendgewicht) der an bord befindlichen gesamtmenge aller meeresorganismen.

Italiano

i quantitativi di squali detenuti a bordo delle navi che utilizzano gli attrezzi di cui al punto 9.4.b) non possono superare il 5 % in peso vivo del quantitativo totale di organismi marini presenti a bordo.

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

folgen der eigentümer und der fruchtnießer einander in der nutzung der sache in-nerhalb eines landwirtschaftlichen jahres oder während des laufs einer sich über eine längere dauer erstreckenden produktionsperiode, so wird die gesamtmenge aller früchte zwisc hen dem einen und dem anderen im verhältnis der dauer des je-weiligen rechts in diesem zeitraum aufgeteilt.

Italiano

se il proprietario e l'usufruttuario si succedono nel godimento della cosa entro l'anno agra-rio o nel corso di un periodo produttivo di maggiore durata, l'insieme di tutti i frutti si riparti-sce fra l'uno e l'altro in proporzione della durata del rispettivo diritto nel periodo stesso.

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menge haie, die ein schiff an bord behält, das unter nummer 8.4 buchstabe b beschriebenes fanggerät einsetzt, übersteigt nicht 5 % (lebendgewicht) der an bord befindlichen gesamtmenge aller meeresorganismen.

Italiano

i quantitativi di squali detenuti a bordo delle navi che utilizzano gli attrezzi di cui al punto 8.4.b) non possono superare il 5 % in peso vivo del quantitativo totale di organismi marini presenti a bordo.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit erfassen alle maßnahmen für legehennen im grundsatz die salmonella-serotypen von belang für die öffentliche gesundheit und erfolgen probenahmen bei ausgewachsenen hennen alle 15 anstatt alle 9 wochen.

Italiano

tutte le misure sulle galline da uova coprono quindi in linea di principio i sierotipi di salmonella che presentano un interesse dal punto di vista della sanità pubblica e il campionamento viene effettuato sulle galline adulte ogni 15 settimane invece di 9 settimane.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antworten gingen von allen 9 in die stichprobe einbezogenen ausführenden herstellern in der vr china, von den 4 ausführenden herstellern, denen eine individuelle untersuchung gewährt wurde, von einem nicht in die stichprobe einbezogenen ausführer in der vr china, der, wie unter randnummer 20 dargelegt, eine individuelle untersuchung beantragt hatte, die letztlich jedoch abgelehnt wurde, von 7 in die stichprobe einbezogenen gemeinschaftsherstellern, 7 in die stichprobe einbezogenen unabhängigen einführern, 3 verwendern sowie 2 herstellern im vergleichsland indien ein.

Italiano

questionari compilati sono stati trasmessi da tutti i 9 produttori esportatori della rpc inseriti nel campione, dai 4 produttori esportatori cui era stato concesso l'esame individuale, da un esportatore della rpc non selezionato per il campione che aveva chiesto l'esame individuale senza ottenerlo come specificato nel considerando 20, dai 7 produttori comunitari inseriti nel campione, dai 7 importatori indipendenti inseriti nel campione, da 3 utilizzatori e da 2 produttori del paese di riferimento, l'india.

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,116,960 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo