Usted buscó: vermuten (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

vermuten

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

eine diskriminierung vermuten

Italiano

presumere una discriminazione

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist zu vermuten,

Italiano

aprile.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kontrollwerten lässt vermuten, dass

Italiano

controlli storici suggerisce che

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie vermuten, schwanger zu sein;

Italiano

e pensa di essere in gravidanza

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schwerwiegender kardiovaskulärer ereignisse vermuten ließen;

Italiano

-

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

sie vermuten und entscheiden nach bloßem augenschein.

Italiano

inoltre dal processo verbale si deduce che essa era stata completamente depennata dall'ordine del giorno.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vermuten sie, dass asbest vorhanden sein könnte,

Italiano

inoltre, è importante ricordare che la rimozione di materiale contenente amianto è un’operazione che

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

chwanger sind oder vermuten, schwanger zu sein stillen

Italiano

è in stato di gravidanza o sospetta di esserlo sta allattando con latte materno

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

risiko schwerwiegender kardiovaskulärer ereignisse vermuten ließen;

Italiano

dati su celecoxib presentati nello studio apc, che suggerisce un aumentato rischio dose correlato di eventi cardiovascolari seri,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

ein nichteingeweihter rechtsanwender würde sie dort nicht vermuten.

Italiano

un utente non esperto non si aspetterebbe di trovarvi delle norme sui conflitti di leggi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sind sie schwanger, oder vermuten sie, schwanger zu sein?

Italiano

si trova in stato interessante o pensa di esserlo?

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das läßt eine kausale verbindung der auswirkungen von schichtarbeit vermuten.

Italiano

ciò fa pensare a una catena causale di ripercussioni del lavoro a turni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ihr berechtigtes vertrauen und ihre gutgläubigkeit seien deshalb zu vermuten.

Italiano

pertanto, il legittimo affidamento e la buona fede della ricorrente dovrebbero ritenersi presunti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir vermuten, diese material aus unseren gemeinsamen lieferanten abgeleitet ist

Italiano

questo materiale presupponiamo derivi da nostri fornitori comuni

Última actualización: 2013-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die klinischen daten lassen vermuten, dass eine einzeldosis ausreichend sein kann.

Italiano

i dati clinici suggeriscono che una singola dose può essere sufficiente.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

populationspharmakokinetische analysen lassen vermuten, dass keine dosisanpassung von maraviroc notwendig ist.

Italiano

gli studi di farmacocinetica di popolazione suggeriscono che non è necessario un aggiustamento della dose di maraviroc.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

klinische sicherheitsdaten lassen vermuten, dass die inzidenz der hypertonie wahrscheinlich dosisabhängig ist.

Italiano

i dati relativi alla sicurezza clinica indicano che l’incidenza di ipertensione è probabilmente dose-dipendente.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich vermute also, daß es nicht möglich ist.

Italiano

presumo pertanto che tale possibilità non sussista.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,819,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo