Usted buscó: meine hoffnung liegt in gott (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

meine hoffnung liegt in gott

Latín

spes mea in deo est

Última actualización: 2012-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

christus wurde meine hoffnung in gott

Latín

christus protector meus an deo spes mea

Última actualización: 2018-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jesus meine hoffnung

Latín

jesus, mea handitas

Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im herrn meine hoffnung

Latín

in domino spes

Última actualización: 2015-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das heil liegt allein in gott

Latín

in deo solo salus

Última actualización: 2022-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in gott ist meine stärke und hoffnung

Latín

in deo et spe fortitudo mea

Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der glaube an die bürger ist meine hoffnung

Latín

civium fides fortitudo mea

Última actualización: 2014-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mein fuß in gott

Latín

pes mea in deo

Última actualización: 2020-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der lohn aller tugenden liegt in ihnen

Latín

virtutum omnium pretium in ipsis est

Última actualización: 2022-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lebest du in gott

Latín

vivas in deo

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf dich, o herr, habe ich meine hoffnung gesetzt: in ewigkeit werde ich nicht zuschanden.

Latín

in te domine speravi: non confundar in aeternum.

Última actualización: 2020-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mögest du in gott leben

Latín

vivas in deo

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er hat mich zerbrochen um und um und läßt mich gehen und hat ausgerissen meine hoffnung wie einen baum.

Latín

destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in gottes hand

Latín

in manibus dei

Última actualización: 2019-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in gottes frieden

Latín

in deo pax

Última actualización: 2023-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.

Latín

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die gerechten sind in gottes hand

Latín

justorum animae in manu dei sunt

Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

welcher nun bekennt, daß jesus gottes sohn ist, in dem bleibt gott und er in gott.

Latín

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in gottes namen mit glück voran!

Latín

in dei nomine feliciter!

Última actualización: 2017-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

paulus und silvanus und timotheus der gemeinde zu thessalonich in gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus:

Latín

paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,581,100 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo