De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
gestatten
leisti
Última actualización: 2009-07-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
"(4) die mitgliedstaaten gestatten
"4. valstybės narės sutinka, kad:
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Translated.comAdvertencia: contiene formato HTML invisible
d) kontrollen vor ort zu gestatten.
d) leisti atlikti fizinį patikrinimą.
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: Translated.com
die mitgliedstaaten können kleinstunternehmen gestatten,
valstybės narės labai mažoms įmonėms gali leisti:
Última actualización: 2014-11-08 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
skripts die aktivierung von fenstern gestatten
leisti scenarijams iškelti langą į pirmąjį planą.
Última actualización: 2011-10-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
bitte gestatten sie mir, mich vorzustellen.“
kai darbdavys apie tai pradeda kalbėti, galite jam pasakyti, kokio dydžio darbo užmokestis jus tenkintų (pasakykite mažiausią ir didžiausią sumas).
Última actualización: 2014-02-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
die mitgliedstaaten können gestatten oder vorschreiben, dass
valstybės narės gali leisti arba reikalauti, kad:
die mitgliedstaaten gestatten jedoch bis zum 31. juli 1999
tačiau valstybės narės iki 1999 m. liepos 31 d. leidžia:
eine optimale nutzung der vorhandenen kapazitäten gestatten;
užtikrinti optimalų esamų pajėgumų panaudojimą;
Última actualización: 2017-04-07 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
die mitgliedstaaten gestatten jedoch bis zum 31. dezember 1998
tačiau iki 1998 m. gruodžio 31 d. valstybės narės leidžia:
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 4 Calidad: Referencia: Translated.com
den zügen die erreichung der festgelegten leistungswerte gestatten;
leisti traukinius eksploatuoti pagal apibrėžtus tokių traukinių eksploatavimo lygius;
Última actualización: 2014-11-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
der ausstieg muß ein schnelles verlassen der kabine gestatten.
ji turi būti įrengta taip, kad prireikus būtų galima greitai iš jos išeiti.
Última actualización: 2014-10-18 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
entwicklungskosten, soweit die einzelstaatlichen rechtsvorschriften eine aktivierung gestatten.
plėtros išlaidos, jeigu nacionalinės teisės aktuose leidžiama jas rodyti kaip turtą.
die mitgliedstaaten, die im zusammenhang mit kreditverträgen dem verbraucher gestatten,
valstybės narės, kuriose vartotojui pagal kredito sutartis leidžiama:
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Translated.com
die mitgliedstaaten können gestatten, dass die angaben nach absatz 1 in
valstybės narės gali leisti informaciją, kurios reikalaujama 1 dalyje, pateikti:
einführung harmonisierter vorschriften, die dem erblasser eine begrenzte rechtswahl gestatten
nustatyti suderintas normas, pagal kurias palikėjas turėtų ribotą taikytinos teisės pasirinkimą.
daher ist es angebracht, die sonderregelung für sechs jahre zu gestatten.
todėl tikslinga leidžiančią nukrypti nuostatą leisti taikyti šešis metus.
der auftrag muss dem bevollmächtigten gestatten, mindestens folgende aufgaben wahrzunehmen:
Įgaliojime nustatoma, kad įgaliotajam atstovui leidžiama atlikti bent jau šiuos veiksmus:
der fonds für berufskrankheiten kann dem arbeitnehmer gestatten, seine berufliche tätig-
jei asmuo miršta per nelaimingą atsitikimą darbe arba pakeliui į darbą ar iš jo, įgyjama teisę į:
die mitgliedstaaten können jedoch für ausnahmefälle abweichungen von den unterabsätzen 3 und 4 gestatten.
išimtiniais atvejais valstybės narės gali leisti nukrypti nuo trečios ir ketvirtos pastraipų.