Usted buscó: basisdienstleistungen (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

basisdienstleistungen

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

basisdienstleistungen und dorferneuerung in ländlichen gebieten

Portugués

serviços básicos e renovação das aldeias em zonas rurais

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

artikel 20 basisdienstleistungen und dorferneuerung in ländlichen gebieten

Portugués

artigo 20. o serviços básicos e renovação das aldeias em zonas rurais

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehr als 80 % der öffentlichen basisdienstleistungen nun online verfügbar

Portugués

mais de 80% dos serviços públicos básicos estão disponíveis em linha

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unterstützung der widerherstellung sämtlicher öffentlicher dienstleistungen und insbesondere der basisdienstleistungen

Portugués

o apoio ao restabelecimento de todos os serviços públicos e, nomeadamente, dos serviços de base.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das programm ist dringend notwendig, da das bildungsprogramm und die gesundheitsversorgung basisdienstleistungen sind.

Portugués

o programa é urgentemente necessário, pois a formação e a prestação de cuidados médicos são serviços básicos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

generell anerkannt wird die zentrale bedeutung von lebenswichtigen basisdienstleistungen für die entwicklung der ärmsten länder.

Portugués

a importância crucial dos serviços de base essenciais para o desenvolvimento dos países mais pobres é amplamente reconhecida.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit rationalisierungsmaßnahmen werden die sichtbarkeit und verantwortlichkeit gestärkt und das angebot an basisdienstleistungen wie gehaltszahlungen und soziale unterstützung verbessert.

Portugués

ao aumentar a visibilidade e a responsabilidade, a racionalização aumentará a eficiência na prestação de serviços essenciais, como os pagamentos ou o apoio social.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hat eine kumulative wirkung auf die betroffenen gebiete, die mit einer überalterten bevölkerung und schrumpfenden basisdienstleistungen konfrontiert werden2.

Portugués

isto tem efeitos cumulativos nas áreas em questão, o que as deixa com populações envelhecidas e um leque de serviços básicos2 cada vez mais reduzido.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

basisdienstleistungen, die eine detaillierte analyse eines oder mehrerer geschäftsbereiche bieten, werden bis zu 30 % unterstützt.

Portugués

serviços de base, que oferecem uma análise pormenorizada de um ou mais sectores empresariais, financiados até 30 %.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese kriterien könnten sich beispielsweise nach der durchdringungsrate oder dem preis für einen korb von basisdienstleistungen in relation zum verfügbaren einkommen bestimmter kundenkategorien richten.

Portugués

estes critérios podem ser associados, por exemplo, à taxa de penetração ou ao preço de um cabaz de serviços básicos relacionados com o rendimento disponível de categorias específicas de clientes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit diesen geldern sollen die größten probleme angegangen werden, beispielsweise die allgemeine verbesserung der wesentlichen basisdienstleistungen für die Ärmsten in der bevölkerung.

Portugués

este montante destina-se a resolver os problemas mais prementes, no âmbito dos serviços essenciais básicos visando o bem-estar da população.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die ursachen für konflikte und gewalt sind eng mit schlechter regierungsführung, politischer und sozialer ausgrenzung, ungleichheit, korruption und der nichterbringung von basisdienstleistungen verknüpft.

Portugués

as causas profundas dos conflitos e da violência estão fortemente associadas à má governação, à exclusão política e social, às desigualdades, à corrupção e à ausência de serviços básicos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

investitionen in die schaffung, verbesserung oder ausdehnung lokaler basisdienstleistungen für die ländliche bevölkerung, einschließlich freizeit und kultur, und die dazugehörige infrastruktur;

Portugués

os investimentos na criação, melhoria ou desenvolvimento dos serviços básicos locais para a população rural, inclusive nos domínios do lazer e da cultura, e as infraestruturas correspondentes;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die partner würden hervorheben, daß ein modernes und effizientes telekommunikationsnetz - insbesondere bei den basisdienstleistungen - für die wirtschaftliche und soziale entwicklung wichtig ist.

Portugués

os parceiros sublinharão a importância de uma rede de telecomunicações moderna e eficaz nomeadamente no que respeita aos serviços de base para o desenvolvimento económico.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten, die öffentliche basisdienstleistungen nun vollständig online zugänglich machen, können das leben ihrer bürger und unternehmen erheblich erleichtern und dabei auch ihre eigenen kosten senken."

Portugués

os estados-membros que disponibilizam integralmente em linha serviços públicos básicos podem facilitar a vida aos seus cidadãos e empresas, ao mesmo tempo que reduzem os seus próprios custos.»

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die entwicklung der lokalen infrastruktur und lokaler basisdienstleistungen in ländlichen gebieten, einschließlich dienstleistungen im bereich freizeit und kultur, die dorferneuerung und tätigkeiten zur wiederherstellung und verbesserung des natürlichen und kulturellen erbes der dörfer und ländlichen landschaften sind wesentliche elemente jeglicher bemühungen zur verwirklichung des wachstumspotenzials und zur förderung der nachhaltigkeit der ländlichen gebiete.

Portugués

o desenvolvimento de infraestruturas e serviços básicos locais nas zonas rurais, incluindo nos domínios dos serviços do lazer e da cultura, a renovação de aldeias e as atividades destinadas à recuperação e valorização do património cultural e natural das aldeias e das paisagens rurais constituem elementos essenciais de qualquer esforço destinado a concretizar o potencial de crescimento e a promover o desenvolvimento sustentável das zonas rurais.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit diese förderung so wirksam wie möglich ist, sollten die geförderten vorhaben im einklang mit plänen für die entwicklung von gemeinden und deren basisdienstleistungen durchgeführt werden – sofern es solche pläne gibt, die von einer oder mehreren ländlichen gemeinden ausgearbeitet wurden.

Portugués

a fim de obter a máxima eficácia deste apoio, as operações abrangidas deverão ser executadas de acordo com os planos de desenvolvimento dos municípios e dos respetivos serviços básicos, quando tais planos existam, elaborados por um ou vários municípios rurais.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im rahmen der maßnahme „diversifizierung der wirtschaftstätigkeit“ wurden die zugewiesenen eu-mittel zu 20% für investitionen in den ländlichen fremdenverkehr und zu 11% für die entwicklung von basisdienstleistungen verwendet.

Portugués

quanto aos investimentos na diversificação das actividades económicas, 20% dos fundos da ue concedidos para esta medida foram utilizados em investimentos no turismo rural e 11% no desenvolvimento de serviços de base.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,590,994 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo