Usted buscó: beigestanden (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

beigestanden

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

und ihnen wird nicht beigestanden.

Ruso

Он бушевал над ними по воле Аллаха в злополучные дни, и поэтому Всевышний сказал: «Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы» (69:7). Этот ураган погубил адитов, и от их могущественного народа не осталось ничего, кроме их жилищ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der euch beigestanden hat mit vieh und söhnen,

Ruso

Аллах даровал вам большое количество верблюдов, коров и овец, наделил вас сильными сыновьями, чтобы охранять скот и помогать вам нести жизненные расходы.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und am tag der auferstehung wird ihnen nicht beigestanden.

Ruso

В Судный день они не найдут себе сторонника, который мог бы спасти их от наказания.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann konnten sie weder aufstehen, noch wurde ihnen beigestanden.

Ruso

И не могли они (ни) встать (когда их постигло наказание) и ни помочь самим себе.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer beigestanden hast.

Ruso

Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была на моей стороне.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so wird ihnen weder die peinigung erleichtert, noch wird ihnen beigestanden.

Ruso

Израильтяне решили, что если они не станут помогать своим союзникам, то будут опозорены. Они предпочли попасть в Огненную Преисподнюю, избежав стыда и позора в мирской жизни, и поэтому их наказание не будет уменьшено.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an dem tag, wenn ihnen weder ihre list nutzt, noch ihnen beigestanden wird.

Ruso

[[В этом мире неверующим удается прожить благодаря своим козням и ухищрениям, но в Судный день их козни не принесут им совершенно никакой пользы. Их усилия окажутся тщетны, и они ничем не помогут себе сами, да и никто другой не сможет помочь им.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und für euch gibt es anstelle von allah keine wali, dann wird euch nicht beigestanden.

Ruso

И нет у вас, кроме Аллаха, помощников, и потом не будете вы защищены!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sie nahmen sich anstelle von allah gottheiten, damit ihnen möglicherweise beigestanden wird.

Ruso

И взяли они [многобожники] помимо Аллаха себе богов (которым они поклоняются), (и надеются, что) может быть им помогут (эти ложные божества спастись от наказания Аллаха)!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an dem tag, wenn kein maula einem maula etwas nützen kann. und ihnen wird nicht beigestanden,

Ruso

В день, когда никакой пользы не получит приятель от приятеля, и друг в друге не найдут помощи,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er ließ diejenigen von den leuten der schrift, die ihnen beigestanden hatten, aus ihren burgen heruntersteigen.

Ruso

[[Речь идет об иудеях, которые помогали многобожникам в борьбе с посланником Аллаха и его сподвижниками. Аллах изгнал их из крепостей и отдал их в руки мусульман.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sollten sie gegen euch den bewaffneten kampf aufnehmen, werden sie euch den rücken flüchtend kehren, dann wird ihnen nicht beigestanden.

Ruso

Если же они станут сражаться с вами, то обратятся вспять. И не будет им помощи.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese sind diejenigen, die das diesseitige leben für das jenseits erkauft haben. so wird ihnen weder die peinigung erleichtert, noch wird ihnen beigestanden.

Ruso

Для тех, которые променивают будущую жизнь на настоящую, не будет ослаблена эта мука, и от неё им не избавиться.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und werdet reuig eurem herrn gegenüber! und praktiziert für ihn den islam, bevor zu euch die peinigung kommt, dann wird euch nicht beigestanden.

Ruso

И обратитесь (о, люди) к вашему Господу (с покорностью и покаянием) и предайтесь Ему, прежде чем постигнет вас наказание, (ведь) тогда [когда придет наказание] вам (уже) не будет оказана помощь [никто уже не поможет].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

würden sie vertrieben, werden sie mit ihnen nicht weggehen, und würden sie bekämpft, werden sie ihnen nicht beistehen, und würden sie ihnen beistehen, würden sie doch den rücken abkehren, dann wird ihnen nicht beigestanden.

Ruso

Верно, если те принуждены будут выйти, они не выйдут вместе с ними; если с теми будут воевать, они не помогут им; а если и помогут им, то уйдут назад, и те не получат от них помощи.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,700,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo