De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da sprach thomas, der genannt ist zwilling, zu den jüngern: laßt uns mitziehen, daß wir mit ihm sterben!
då sade tomas, som kallades didymus, till de andra lärjungarna: »låt oss gå med, för att vi må dö med honom.»
früher habe ich ebenfalls gesagt, es müsse zumindest ein eineiiger zwilling sein, aber eine zusammenlegung unter dem dach der europäischen kommission ist noch weitaus günstiger.
minst enäggstvillingar har jag sagt tidigare, men sammanslagningen är långt mycket bättre inom ramen för europeiska kommissionen .
es waren beieinander simon petrus und thomas, der da heißt zwilling, und nathanael von kana in galiläa und die söhne des zebedäus und andere zwei seiner jünger.
simon petrus och tomas, som kallades didymus, och natanael, han som var från kana i galileen, och sebedeus' söner voro tillsammans, och med dem två andra av hans lärjungar.