Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Обърна сърцето им да мразят людете Му. Да постъпват коварно със слугите Му
cambió el corazón de éstos, para que aborreciesen a su pueblo, para que contra sus siervos actuaran con engaño
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Езикът ти, като действува коварно, Подобно на изострен бръснач, измишлява нечестие.
tu lengua maquina agravios; como navaja afilada produce engaño
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Той с коварно постъпване против нашия род дотолкова притесняваше бащите ни, щото да хвърля децата им за да не остават живи.
con astucia este rey se aprovechó de nuestro pueblo y maltrató a nuestros padres, haciéndoles exponer a la muerte a sus bebés para que no sobreviviesen
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ако, обаче, някой от злоба убие ближния си коварно, то и от олтара Ми ще го извадиш, за да се умъртви.
pero si alguno se acalora contra su prójimo y lo mata con alevosía, lo quitarás de mi altar para que muera
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Те се отнесоха коварно към Господа, Защото родиха чада от чужденки; Сега, до новолуние, ще бъдат погълнати те и наследствата им,
a jehovah han traicionado, porque han engendrado hijos ilegítimos. ahora los devorará la luna nueva, junto con sus parcelas
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Езикът им е смъртоносна стрела, говори коварно; С устата си човек говори мирно на ближния си, Но в сърцето си поставя засада против него.
flecha asesina es la lengua de ellos; hablan engaño. con su boca habla de paz a su prójimo, pero dentro de sí pone emboscada
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Нямаме ли ние всички един Отец? Не един ли Бог ни е създал? Тогава защо се обхождаме коварно всеки против брата си Та оскверняваме завета направен с бащите ни?
¿acaso no tenemos todos un mismo padre? ¿no nos ha creado el único dios? entonces, ¿por qué traicionamos cada uno a su hermano, y profanamos el pacto de nuestros padres
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Нито даже си слушал, нито даже си знаел, Нито даже са били отворени от древността ушите ти; Защото знаех, че ти постъпваше много коварно, И още от утробата си бил наречен престъпник.
ni tú habías oído de ellas, ni nunca las habías conocido. tampoco fue abierto desde entonces tu oído, porque yo sabía que ciertamente me traicionarías; por tanto, desde el vientre se te ha llamado rebelde
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А на коварния средствата са зли; Той измислюва лукави кроежи За да погуби сиромаха с лъжливи думи Даже като немотния говори право.
pues el canalla tiene recursos de perversidad. Él hace planes para enredar a los afligidos con palabras engañosas, aun cuando el pobre hable con derecho
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: