Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: pro    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Checo

Estonio

Información

Článek 1

Artikkel 1

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil,

käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas tekstiilikomitee arvamusega,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

kterým se mění nařízení (EHS) č. 2807/83, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států

millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2807/83, milles sätestatakse liikmesriikide kalasaaki käsitleva teabe registreerimise üksikasjalikud eeskirjad

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku [1], naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 2635/97 [2], a zejména na čl. 19e odst. 5 uvedeného nařízení,

võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 2847/93 ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatava kontrollisüsteemi loomise kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2635/97, [2] eriti selle artikli 19e lõiget 5,ning arvestades, et:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

vzhledem k tomu, že od 1. ledna 1999 se klasifikace zemí používaná v současné době pro statistiku obchodu se zbožím nahrazuje alfabetickou klasifikací založenou na dvoumístném alfabetickém kódu ISO (A-2); že za těchto nových okolností a s ohledem na harmonizaci musí všechny členské státy při vypracovávání statistik, jakož i při jejich předávání Eurostatu, používat stejnou klasifikaci; že je proto nezbytné změnit článek 9 nařízení (ES) č. 1172/95 tak, že se vypustí možnost členských států používat ve fázi shromažďování informací jiné národní klasifikace,

alates 1. jaanuarist 1999 asendatakse kaubavahetust käsitlevas statistikas praegu kasutusel olev riikide nomenklatuur kahetähelisel ISO-koodil põhineva tähestikulise nomenklatuuriga; seoses selle uue olukorraga ja ühtlustamise eesmärgil peavad kõik liikmesriigid kasutama statistika koostamisel ja Eurostati edastamisel üht ja sama nomenklatuuri; seetõttu on vaja muuta määruse (EÜ) nr 1172/95 artiklit 9, jättes sealt välja liikmesriikidele antud võimaluse kasutada andmete kogumise etapis teist riikide nomenklatuuri,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Nařízení (ES) č. 1172/95 se mění takto:

Määrust (EÜ) nr 1172/95 muudetakse järgmiselt:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

1. V čl. 6 odst. 1:

1) artikli 6 lõikes 1:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

a) v písmeni a) se zrušuje druhá odrážka;

a) punkti a teine taane jäetakse välja;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,võttes arvesse komisjoni ettepanekut

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

s ohledem na návrh Komise,

ning arvestades, et:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

vzhledem k tomu, že po změně statistického území Společenství k 1. lednu 1997, provedené nařízením (ES) č. 476/97 [1], kterým se mění nařízení (ES) č. 1172/95 [2], mají být zrušeny odkazy na původní definici statistického území; že by měl být proto změněn čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1172/95;

määrusega (EÜ) nr 476/97, [1] millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1172/95, [2] muudeti 1. jaanuaril 1997 ühenduse statistilist territooriumi ning viited varasemale statistilise territooriumi määratlusele tuleb seega välja jätta; seetõttu on vaja muuta määruse (EÜ) nr 1172/95 artikli 6 lõiget 1,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

b) v písmeni b) se zrušuje třetí odrážka;

b) punkti b kolmas taane jäetakse välja;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (ES) č. 779/97 [3] zavádí s účinkem od 1. ledna 1998 režim řízení intenzity rybolovu v Baltském moři;

nõukogu määrusega (EÜ) nr 779/97 [3] on kehtestatud alates 1. jaanuarist 1998 Läänemerel kehtiv püügikoormuse reguleerimise kord;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

2. V článku 9:

2) artiklis 9:

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Nařízení Komise (ES) č. 395/98

Komisjoni määrus (EÜ) nr 395/98,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

ze dne 19. února 1998,

19. veebruar 1998,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  shromažďování (Checo - Estonio) | zaznamenávání (Checo - Estonio) | statistického (Checo - Estonio)


Los usuarios solicitan ayuda: beschleunigungsmaßnahmen (Alemán>Portugués) | fundos efetuados (Portugués>Inglés) | vaginas de niñas lindas fotos (Portugués>Inglés) | permesso di soggiorno (Italiano>Francés) | elidad (Español>Árabe) | volksgezondheid (Húngaro>Inglés) | scientifique (Checo>Finés) | fique pelada paramin (Portugués>Inglés) | mettiamolo (Italiano>Inglés) | indépendants (Francés>Alemán) | annullamento distinta effetti (Italiano>Alemán) | gib (Portugués>Inglés) | face mask (Inglés>Alemán) | tu dir weh (Alemán>Español) | outro (Inglés>Español)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语