Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: zjištění    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Další zjištění:
http://www.emea.europa.eu/

7 Andere Befunde:
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 5
Calidad:

Zjištěny
http://www.emea.europa.eu/

Auch schwere
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Glimepirid jeweils einzeln durchgeführt wurden.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Präklinische Daten zur Sicherheit
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die Relevanz dieser Befunde ist unbekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

U králíků nebyla podobná zjištění zaznamenána.
http://www.emea.europa.eu/

Bei Kaninchen wurden keine vergleichbaren Ergebnisse beobachtet.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Bedeutung dieses Ergebnisses ist nicht
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam tohoto zjištění nebyl stanoven.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieser Beobachtungen ist bisher noch nicht geklärt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieser Befunde ist unbekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam tohoto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieser Beobachtung ist unbekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieser Hinweise ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Bedeutung dieses Ergebnisses ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický dopad těchto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinischen Auswirkungen dieser Befunde sind nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Prediktivita těchto zjištění pro lidi není známa.
http://www.emea.europa.eu/

Die Voraussagbarkeit der Ergebnisse für den Menschen ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam tohoto zjištění není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Signifikanz ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam tohoto zjištění není známý.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Relevanz dieses Befundes ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Klinický význam tohoto zjištění není jasný.
http://www.emea.europa.eu/

Die klinische Bedeutung dieses Befundes ist unklar.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Další zjištění nejsou z toxikologického hlediska významná.
http://www.emea.europa.eu/

Die anderen Befunde sind toxikologisch nicht signifikant.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Význam tohoto zjištění pro člověka není jasný.
http://www.emea.europa.eu/

Die Bedeutung dieser Beobachtung für den Menschen ist nicht bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Význam těchto zjištění pro člověka není znám.
http://www.emea.europa.eu/

Die Bedeutung dieser Befunde für Menschen ist unbekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Última actualización: 2012-04-12
Tema: Farmacéutica
Frecuencia: 1
Calidad:

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  toxikologického (Checo - Alemán) | zaznamenána (Checo - Alemán) | zjištění (Checo - Alemán) | významná (Checo - Alemán)


Los usuarios solicitan ayuda: luce tan dulce y tan bella (Español>Inglés) | ispat (Checo>Francés) | maganda ba ako (Español>Inglés) | amamus (Latín>Inglés) | apa maksud indicate th (Inglés>Malayo) | linguísticas (Español>Inglés) | lar- (Español>Inglés) | aflossing moet plaastvinden op de lening (Neerlandés (België)>Inglés) | los jovenes (Español>Inglés) | southeastern (Inglés>Tagalo) | macrolidos (Español>Inglés) | longicilia (Español>Inglés) | 5000 (Checo>Polaco) | abonneehouder (Neerlandés (België)>Inglés) | الجنة (Árabe>Malayo)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语