Usted ha buscado: vynaložené [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Checo |
Húngaro |
Información |
Pokrývá také výdaje vynaložené s organizováním těchto jednání v případech, kdy nejsou pokryty existující infrastrukturou.
|
Ugyancsak ez a keret fedezi az ilyen ülések szervezésével kapcsolatos költségeket, amennyiben azok fedezete a meglévő infrastruktúrán belül nem biztosított.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Jsem přesvědčen, že vynaložené úsilí napomůže zajistit a vybudovat důvěru veřejnosti v činnosti agentury týkající se vztahu k léčivým přípravkům.
|
Meggyőződésem, hogy ezek az erőfeszítések segíteni fogják az Ügynökség gyógyszerek terén folytatott tevékenységeivel kapcsolatos lakossági bizalom elnyerését és növelését.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Tato položka dále pokrývá odpovídající výdaje vynaložené v souvislosti s organizováním těchto jednání v případech, kdy nejsou pokryty existující infrastrukturou.
|
Ugyancsak ez a keret fedezi az ilyen találkozók szervezésével kapcsolatos költségeket, amennyiben azok fedezete a meglévő infrastruktúrán belül nem biztosított.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Krizová prevence Finanční krize může společnosti způsobit rozsáhléš kody, které jsou mnohem vyšš í než náklady vynaložené jednotlivými bankami.
|
Válságmegelőzés A pénzügyi válságoknak beláthatatlan társadalmi következményei lehetnek, amelyek költsége jóval meghaladhatja az egyes bankok veszteségeit.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Evropská centrální banka( ECB) se řídí zásadou efektivnosti nákladů a zadáváním zakázek na zboží, služby a stavební práce usiluje o získání nejlepší hodnoty za vynaložené finanční prostředky.
|
Az Európai Központi Bank( EKB) elkötelezett a költségtakarékosság alapelve mellett, valamint az áruk, szolgáltatások és építések beszerzésére fordított pénzért a legjobb minőséget várja el.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
4. Vyžaduje-li odstavec 3 vykazování nástrojů v ocenění podle tržní hodnoty, mohou národní centrální banky zprostit účelové finanční společnosti pro sekuritizaci vykazování těchto nástrojů v ocenění podle tržní hodnoty, pokud by náklady vynaložené ze strany účelové finanční společnosti pro sekuritizaci byly nepřiměřeně vysoké.
|
Az említett irányelveket átültető nemzeti jogszabályok hatálya alá nem tartozó PKV-kra vonatkozik minden más idevágó nemzeti vagy nemzetközi számviteli standard vagy gyakorlat.( 4) Amennyiben a( 3) bekezdés alapján az eszközök piaci áron történő jelentése kötelező, az NKB-k mentesíthetik a PKV-t ezeknek az eszközöknek a piaci áron történő jelentése alól, amennyiben a PKV ezzel járó költségei ésszerűtlenül magasak lennének.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Tato položka je určena k pokrytí nákladů na přípravu, uspořádání a zveřejňování (v jakékoliv formě) zpráv o činnosti a ostatních publikací agentury, včetně například nákladů na papír, na písařské práce, kopírování nebo tisk, reprodukci vyobrazení pro prezentace, na fotografie, plakáty, distribuci a jiné externí činnosti a pokrývá také náklady vynaložené v souvislosti se zvyšováním povědomí o agentuře a její činnosti a rovněž náklady spojené s uveřejňováním v souvislosti se zadáváním veřejných zakázek.
|
Ide sorolhatók többek között a papírra, gépelésre, másolásra vagy nyomtatásra, diák, fényképek és poszterek sokszorosítására, az elosztásra és egyéb szabadúszó tevékenységekre fordított kiadások, továbbá az Ügynökséggel és tevékenységeivel kapcsolatos figyelemfelkeltés és a beszerzési eljárásokkal kapcsolatos kiadványok költségei.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Tato položka je určena k pokrytí nákladů vynaložených na praktické administrativní školení pro mladé absolventy.
|
Ez a költségkeret a fiatal diplomások gyakorlati adminisztratív képzése során felmerülő költségek fedezésére szolgál.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Tato položka je určena k pokrytí cestovních výdajů, plateb denních příspěvků v průběhu misí a pomocných nebo výjimečných výdajů vynaložených v průběhu misí, a to včetně setkání mimo místa, kde se tato běžně uskutečňují, přičemž tyto výdaje byly vynaloženy zaměstnanci agentury, na něž se vztahuje Služební řád, jakož i národními nebo mezinárodními experty nebo úředníky dočasně vyslanými do agentury.
|
Ez a költségkeret az Ügynökség személyzeti szabályzat keretében alkalmazott személyzete, illetve az Ügynökséghez kiküldött nemzeti vagy nemzetközi szakértők vagy tisztviselők kiküldetése (a székhelyen kívüli találkozókat és üléseket is beleértve) során felmerülő útiköltségek, napidíjak, illetve egyéb mellékes és rendkívüli kiadások fedezésére szolgál.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Tyto výdaje mohou být individuálně vynaloženy oprávněnými zaměstnanci při plnění jejich povinností v rámci činností agentury.
|
E kiadások a meghatalmazott alkalmazottak ügynökségi tevékenységek részeként teljesített egyéni feladataival kapcsolatban felmerülő költségeket is magukban foglalhatják.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
Tato položka je určena k pokrytí výdajů vynaložených Komisí na administrativní podporu poskytnutou agentuře, např. na počítačové zpracování mzdových podkladů.
|
Ez a költségkeret a Bizottság által az Ügynökség számára biztosított adminisztratív támogatás (pl. számítógépesített bérszámfejtési szolgáltatás) költségeinek fedezésére szolgál.
|
Última actualización: 2012-04-11 |
c) poukazovat na skutečnost, že některé operace v rámci služeb Eurosystému v oblasti správy rezerv se provádějí při vynaložení nejvyššího úsilí;
|
c) utalni kell arra, hogy az eurórendszer tartalékkezelési szolgáltatásai keretén belül egyes ügyleteket a legnagyobb gondosság elve alapján kell teljesíteni;
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Za podmínek vymezených v článku 11.1 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky mohou členové Výkonné rady přijímat odměny za tyto činnosti, které členové Výkonné rady vykonávají jako soukromé osoby a které nezahrnují ECB, jakož i náhradu nákladů vynaložených na tyto činnosti, jsou-li tyto odměny a náklady přiměřené vykonané práci a nepřesahují-li míru obvyklou.
|
Elfogadhatnak díjazást, illetve költségtérítést a magánszemélyként végzett és az EKB-t nem érintő ilyen tevékenységeikért, a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának 11.1. cikkében meghatározott feltételek mellett, feltéve, hogy e díjazás és költségtérítés arányos az elvégzett munkával és a szokásos mértékeken belül maradnak.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Snížení hodnoty úvěrů, ke kterému dojde v okamžiku, kdy je úvěr sekuritizován, a snížení hodnoty/ odpisy spravovaných úvěrů se ECB vykazují při vynaložení nejvyššího úsilí podle tabulky 3(*).
|
A 3. táblázatnak(*) megfelelően az EKB-nak a legjobb rendelkezésre álló adatok alapján kell jelenteni azokat a leírásokat, amelyekre a hitel értékpapírosításakor kerül sor, valamint a kezelt hitelek leírását/ törlését.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Národní centrální banky, které nabízejí úvěrovým institucím přístup k platebním systémům pro malé platby, tedy přihlížejí k podmínkám a soutěžnímu prostředí na příslušném trhu i k návratnosti vynaložených nákladů, aby nedocházelo k vzniku konkurenčních nevýhod nebo k potlačování tržních iniciativ.
|
Ennélfogva azok az NKB-k, amelyek kis összegű fizetési szolgáltatásokat kínálnak a hitelintézeteknek, a versenyből eredő torzulások és a piaci kezdeményezések kiszorításának elkerülésének érdekében kellően figyelembe veszik az adott piac követelményeit és versenykörnyezetét, beleértve a költségek megtérülését is.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Mohou přijímat odměny za tyto činnosti, které vykonávají jako soukromé osoby a které se netýkají ECB, jakož i náhradu nákladů vynaložených na tyto činnosti, a to za podmínek stanovených v článku 11.1 statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky a za předpokladu, že tyto odměny a náklady jsou přiměřené vykonané práci a nepřesahují obvyklou míru.
|
Elfogadhatnak díjazást, illetve költségtérítést a magánszemélyként végzett és az EKB-t nem érintő ilyen tevékenységeikért, a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapok mányának 11.1. cikkében meghatározott feltételek mellett, feltéve, hogy e díjazás és költségtérítés arányos az elvégzett munkával és a szokásos mértékeken belül marad.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Jsou-li však předmětné částky významné, poskytnou národní centrální banky informace při vynaložení nejvyššího úsilí.
|
Mindazonáltal, ha jelentős összegekről van szó, az NKB-kat kérik a legjobb elérhető adatok megadására.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Pokud jde o plnění pravidel pro pracovní volno a absence, bude v nejbližší době vynaloženo zvláštní úsilí na zlepšení monitoringu v oblasti řízení absencí.
|
Elvi-stratégiai fejlesztési projektjei során az EKB nem csak a hasonló nemzetközi intézményekben, hanem a Központi Bankok Európai Rendszerének nemzeti központi bankjaiban zajló folyamatokat is figyelembe veszi.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: uveřejňováním (Checo - Húngaro) | zveřejňování (Checo - Húngaro) | konkurenčních (Checo - Húngaro)
Los usuarios solicitan ayuda: rasa muak (Malayo>Inglés) | envoyer version email ou version papier (Francés>Inglés) | puas hati (Malayo>Inglés) | accoure (Francés>Italiano) | white (Inglés>Italiano) | what is ?nefle? in english (Francés>Inglés) | atenuador (Español>Árabe) | malheur (Francés>Inglés) | babilonia (Español>Árabe) | ataxia (Español>Árabe) | umweltförderungsgesetz (Inglés>Portugués) | proverb (Malayo>Inglés) | toujour (Francés>Alemán) | kau pikir aku tak faham ? (Malayo>Chino Simplificado) | um i?d lik tomato soup (Inglés>Portugués)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语