Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: irish    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Checo

Italiano

Información

Irish Whisky
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

Irish Whiskey
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

Uisce Beatha Eireannach / Irish Whiskey
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 4
Calidad:

Irish Fertilizer Indutries Ltd., Irsko;

Irish Fertilizer Industries Ltd, Irlanda

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

c) Služba bude provozována na letiště v rámci soudní pravomoci Irského úřadu pro letectví (Irish Aviation Authority).

2.3 OrariGli orari devono consentire ai passeggeri, inclusi quelli che viaggiano per lavoro, di effettuare un volo di andata e ritorno in giornata. Questa disposizione si applica tutto l'anno.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

c) Služba bude provozována na letiště v rámci soudní pravomoci Irského úřadu pro letectví (Irish Aviation Authority).

a) Il vettore ha la facoltà di applicare una gamma differenziata di tariffe con i vincoli seguenti:i) ogni giorno, almeno l'80% dei posti da e per Donegal/Dublino deve essere disponibile a una tariffa non superiore a 75 EUR;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -Režim EU-Interreg IIIB, NWE ENO, v jehož rámci byl schválen projekt MAYA 2 (Marine and Yachting 2 in the Lower North Sea and the Irish Sea) Příjemce podpory: Marina Port Zélande BV jako subdodavatel partnera MAYA2 – obce Schouwen-Duiveland -

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un singolo aiuto -EU-Interreg IIIB, regime NWE ENO nel cui ambito è stato approvato il progetto MAYA 2 (Marine and Yachting 2 in the Lower North Sea and the Irish Sea) Impresa beneficiaria: Marina Port Zélande BV, in qualità di subappaltatrice del Comune di Schouwen-Duiveland, associato al progetto MAYA2. -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -InterTradeIreland Acumen Consultancy Programme (Program pro poradenské služby InterTradeIreland Acumen) -Právní základ -British/Irish Agreement Act 1999, Section 2.3 (Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function) -

Titolo del regime di aiuti -Programma InterTradeIreland Acumen Consultancy -Base giuridica -British/Irish Agreement Act 1999, Section 2.3 (Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function) -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

Právní základ -British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function. -

Base giuridica -British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function. -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 6
Calidad:
Referencia: Anónimo

Právní základ: British/Irish Agreement Act 1999, Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function

Base giuridica: British/Irish Agreement Act 1999, Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

"Článek 20a1. Pokud rybářská plavidla, na něž se vztahuje hlava IIa, provádějí rybolovné činnosti v rybolovných oblastech podle článku 19a a v "Irish Box", smějí s sebou vézt a používat jen odpovídající lovná zařízení.

« Articolo 20 bis 1. Qualora le navi da pesca cui si applica il titolo II bis svolgano la loro attività nelle zone di pesca e nell'%quot%Irish Box%quot% di cui all'articolo 19 bis, esse possono trasportare e utilizzare solamente l'attrezzo o gli attrezzi da pesca corrispondenti.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

vzhledem k tomu, že přístup do rybolovných oblastí a do "Irish Box" musí být kontrolován jak členským státem vlajky, tak členským státem odpovědným za sledování ve vodách pod jeho svrchovaností nebo jurisdikcí, které jsou zahrnuty do rybolovné oblasti; že za tímto účelem je třeba stanovit, aby členský stát vlajky předal elektronickou cestou jmenné seznamy rybářských plavidel, které smějí provádět rybolovné činnosti v rybolovných oblastech a "Irish Box", a aby Komise zajistila přístup k těmto údajům členskému státu, který je odpovědný za kontrolu;

considerando che l'accesso alle zone di pesca e all'« Irish Box » dovrebbe essere controllato sia dallo Stato membro di bandiera che dallo Stato membro responsabile del controllo nelle acque soggette alla sua giurisdizione o alla sua sovranità e che costituisce una zona di pesca; che si dovrebbe disporre che lo Stato membro di bandiera trasmetta con mezzi informatici alla Commissione gli elenchi nominativi delle navi autorizzate ad esercitare le loro attività nelle zone di pesca e nell'« Irish Box » e garantire che lo Stato membro responsabile del controllo abbia accesso a tali dati;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

-uskutečněné během předchozího měsíce v každé rybolovné oblasti podle článku 19a a v "Irish Box" pro bentické druhy do 15. dne každého měsíce,

-anteriormente al 15 di ciascun mese per lo sforzo realizzato nel corso del mese precedente in ciascuna delle zone di pesca e nell'%quot%Irish Box%quot% di cui all'articolo 19 bis, per le specie demersali;

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Právní základ -British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function. -

Base giuridica: -British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function. -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

Právní základ -British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purpose of its function -

Base giuridica -British/Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purpose of its function -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 6
Calidad:
Referencia: Anónimo

Právní základ -British/Irish Agreement Act 1999, Section 2.3 (Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function) -

Base giuridica: -British/Irish Agreement Act 1999, Section 2.3 (Part 7 of Annex 2 of the Act empowers InterTradeIreland to invest, lend or grant aid for the purposes of its function) -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Anónimo

Každý členský stát celkově vyhodnotí intenzity rybolovu uskutečněné v rybolovných oblastech podle článku 19a a v "Irish Box" plavidly plujícími pod jeho vlajkou, jejichž délka mezi svislicemi je nižší než 15 metrů, nebo jejichž celková délka je nižší než 18 metrů v souladu s čl. 19a odst. 2.

Articolo 19 nonies Ciascuno Stato membro determina globalmente gli sforzi di pesca delle navi battenti la sua bandiera di lunghezza inferiore a 15 metri tra perpendicolari o a 18 metri fuori tutto, secondo le disposizioni di cui all'articolo 19 bis, paragrafo 2, nelle zone di pesca e nell'%quot%Irish Box%quot% di cui all'articolo 19 bis.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Každý členský stát zaznamenává intenzity rybolovu uskutečněné plavidly plujícími pod jeho vlajkou v každé oblasti rybolovu podle článku 19a a v "Irish Box" pro oblasti rybolovu bentických druhů na základě dostupných údajů obsažených v lodních denících a údajů shromážděných podle čl. 19e odst. 4.Článek 19h

Articolo 19 octies Ciascuno Stato membro registra gli sforzi di pesca delle navi battenti la propria bandiera in ognuna delle zone di pesca e nell'%quot%Irish Box%quot% di cui all'articolo 19 bis per la pesca delle specie demersali, in base alle informazioni disponibili contenute nei giornali di bordo e a quelle raccolte secondo le disposizioni di cui all'articolo 19 sexies, paragrafo 4.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  intertradeireland (Checo - Italiano) | odpovídající (Checo - Italiano) | svrchovaností (Checo - Italiano)


Los usuarios solicitan ayuda: mais tu te trompe il faut utliser le mot savoir (Francés>Inglés) | sua nova casa (Portugués>Inglés) | mocny (Polaco>Eslovaco) | parish (Portugués>Inglés) | recarregáveis (Portugués>Finés) | descendientes (Español>Árabe) | as-laid (Inglés>Ruso) | voce sempre estará no meu coração (Inglés>Portugués) | vereinigungen (Alemán>Inglés) | explorez (Francés>Italiano) | rootsy (Inglés>Griego) | frumctum (Latín>Francés) | importafgiftsfrit (Francés>Checo) | vodka (Danés>Eslovaco) | pseudo discalculia (Portugués>Inglés)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语