Usted ha buscado: dotčená [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Checo |
Lituano |
Información |
ECB a dotčená národní centrální banka se navzájem informují o žádostech o ověření.
|
ECB ir atitinkamas nacionalinis centrinis bankas vienas kitą informuoja apie tokius tikrinimo reikalavimus.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
v důsledku chyby přidruženého systému), dotčená platba se zařadí do fronty na podúčtu.
|
, dėl IS klaidos), atitinkamas mokėjimas įtraukiamas į eilę subsąskaitoje.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Navrhovaná opatření jsou navíc konstruována tak, aby nenarušila činnost dotčených institucí.
|
Be to, pasiūlytos priemonės taip parengtos, kad nebūtų trikdomas susijusių įstaigų darbas.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Tímto článkem nejsou dotčena rozhodnutí, která mají být přijata podle článku 30 statutu.
|
Šis straipsnis nepažeidžia jokio sprendimo, kuris gali būti priimtas pagal Statuto 30 straipsnį.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Odstavci 1, 2 a 3 není dotčena směrnice o spotřebitelském úvěru...
|
1, 2 ir 3 dalys nepažeidžia Vartojimo kreditų direktyvos...
|
Última actualización: 2012-03-19 |
[ Těmito ustanoveními není dotčena směrnice o spotřebitelském úvěru[.....
|
[ Šios nuostatos neprieštarauja Vartojimo kreditų direktyvai[.....
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Ustanoveními tohoto rozhodnutí není dotčeno použití trestněprávních předpisů, zejména v souvislosti s paděláním.
|
Šio sprendimo nuostatos neturėtų pažeisti baudžiamosios teisės taikymo, ypač padirbinėjimo srityje.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Seznam dotčených názvů přípravků je uveden v příloze I.
|
Atitinkamų vaistų pavadinimų sąrašas pateiktas I priede.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Tím nejsou dotčeny:
|
Tai nepažeidžia:
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Aniž by byly dotčeny povinnosti správců:
|
Nepažeidžiant duomenų valdytojų atsakomybės:
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Bylo by přínosné upřesnit, že článkem 70 nejsou dotčeny požadavky, které dotčeným dceřiným společnostem ukládá článek 68.
|
Būtų naudinga paaiškinti, kad 70 straipsnis nepažeidžia 68 straipsniu nustatytus reikalavimus susijusioms dukterinėms įmonėms.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Pracovní program se přijímá, aniž by byl dotčen roční rozpočtový proces, a zveřejňuje se.
|
Darbo programa priimama nepažeidžiant metinio biudžeto procedūros ir skelbiama viešai.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Seznam dotčených názvů přípravků je uveden v příloze I.
|
Susijusių vaistų pavadinimų sąrašas pateiktas I priede.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
vyjadřuje stanoviska EMI navenek, aniž je dotčen článek 22,
|
nepažeisdamas 22 straipsnio, pristato EPI požiūrį už jo ribų;
|
Última actualización: 2012-03-19 |
ustanovení protokolu o statutu této banky tím nejsou dotčena.
|
Buvusioji Europos bendrijos steigimo sutarties numeracija
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Tímto ustanovením nejsou dotčeny jiné formy vyrovnání dohodnuté mezi věřitelskou a dlužnickou centrální bankou.
|
Ši nuostata neprieštarauja kitoms atsiskaitymo formoms, dėl kurių tarpusavyje susitaria kredituojantys ir besiskolinantys centriniai bankai.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
těmito postupy není dotčena možnost držení minimálních rezerv přes zprostředkovatele.
|
šios procedūros nepažeidžia privalomųjų atsargų laikymo per tarpininką galimybės.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
O této žádosti informuje dotčené příslušné orgány.
|
Apie tokius prašymus ji praneša atitinkamoms kompetentingoms institucijoms.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Aniž by byl dotčen článek 8 statutu, je řízení TARGET2 konstituováno jako trojúrovňové.
|
Nepažeidžiant Statuto 8 straipsnio, TARGET2 valdymas grindžiamas trijų lygių valdymo schema.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Pokud návrh nepředloží, sdělí Komise důvody dotčeným členským státům.
|
Jei Komisija nepateikia pasiūlymo, ji atitinkamoms valstybėms narėms praneša nepateikimo motyvus.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: zprostředkovatele (Checo - Lituano) | spotřebitelském (Checo - Lituano) | trojúrovňové (Checo - Lituano)
Los usuarios solicitan ayuda: inshallah (Inglés>Árabe) | to buy (Inglés>Malayo) | zettn (Neerlandés (België)>Italiano) | io sono stato (Italiano>Inglés) | comp (Griego>Polaco) | sitwasyon (Tagalo>Alemán) | recocina (Español>Búlgaro) | paolo (Neerlandés (België)>Alemán) | μύκητας (Griego>Inglés) | sona (Alemán>Inglés) | acabar (Español>Estonio) | ydre (Danés>Letón) | dg (Neerlandés (België)>Eslovaco) | antiparkinson (Inglés>Español) | exportprijs (Neerlandés (België)>Sueco)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语