Usted ha buscado: písemnou [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Checo |
Lituano |
Información |
Řízení před Soudním dvorem má dvě části: písemnou a ústní.
|
Teismo procesą sudaro dvi dalys: rašytinė ir žodinė.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Žádosti musí být písemně zaslány EMEA nebo na adresu
|
Šis ekspertų sąrašas gali būti pateiktas peržiūrai jo pareikalavus EMEA būstinėje.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Správce subjektu údajů neprodleně písemně oznámí, zda byla jeho žádost přijata či nikoli.
|
Duomenų valdytojas nedelsdamas raštu praneša duomenų subjektui, ar jo prašymą buvo nuspręsta patenkinti.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Žádost o stanovisko musí být adresována prezidentovi ECB v písemné formě.
|
Prašymas pateikti nuomonę turi būti raštu pateikiamas ECB pirmininkui.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Jmenování musí být písemně potvrzeno tajemníkovi.
|
Kiekvienas paskyrimas turi būti raštu patvirtintas sekretoriui.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Akreditovaný výrobce ECB písemně a bez zbytečného odkladu informuje o
|
Akredituotas gamintojas raštu nedelsdamas informuoja ECB apie:
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Zdravotničtí pracovníci budou o těchto opatřeních informování písemným sdělením (DHCP).
|
Sveikatos priežiūros specialistus reikia perspėti apie šias priemones laišku.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Držitelé rozhodnutí o registraci poskytli do 22. února 2005 písemná vyjádření.
|
Iki 2005 m. vasario 22 d. registravimo liudijimų turėtojai pateikė paaiškinimus raštu.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Žadatel poskytl písemná vysvětlení dne 7. dubna 2008.
|
2008 m. balandžio 7 d. pareiškėjas pateikė rašytinius paaiškinimus.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Zdravotníci měli být o těchto opatřeních zpraveni písemným sdělením (informačním dopisem).
|
Sveikatos priežiūros specialistus reikia perspėti apie šias priemones laišku (laiškas sveikatos priežiūros specialistams).
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Zdravotničtí pracovníci budou o těchto opatřeních informování písemným sdělením.
|
Sveikatos priežiūros specialistus reikia perspėti apie šias priemones laišku.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
n) pojmy „písemný » nebo „písemně » označují jakékoli vyjádření sestávající ze slov nebo čísel, které může být čteno, reprodukováno a dále sdělováno.
|
n) „raštiškai » arba „raštu »-- išraiška, žodžiais arba skaičiais, kurią galima perskaityti, atgaminti ir perduoti.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Dotyčné tiskárně se toto rozhodnutí písemně oznámí.
|
Apie tai raštu pranešama suinteresuotoms spaustuvėms.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
d) požadovat písemná nebo ústní vysvětlení.
|
ir d) gauti paaiškinimus raštu arba žodžiu.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Okopírované materiály je možné věrně reprodukovat po obdržení písemného souhlasu ECB.
|
Dokumentų fotokopijos gali būti atgaminamos faksimile, gavus raštišką ECB sutikimą.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Nemůže-li se člen Generální rady zasedání zúčastnit, může písemně jmenovat svého náhradníka, který se zúčastní zasedání a hlasuje jeho jménem. Toto písemné jmenování se včas před zahájením zasedání zasílá prezidentovi.
|
Jei Bendrosios tarybos narys negali dalyvauti posėdyje, jis/ ji gali raštu paskirti pakaitinį asmenį dalyvauti posėdyje ir balsuoti jo/ jos vardu. Šis rašytinis pranešimas siunčiamas pirmininkui likus pakankamai laiko iki posėdžio.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Prezident může rozhodnout o uplatnění písemného řízení.
|
Pirmininkas gali nuspręsti naudoti rašytinę procedūrą.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Komise odpovídá ústně nebo písemně na otázky, které jí položí Evropský parlament nebo jeho členové.
|
Komisija žodžiu arba raštu atsako į Europos Parlamento ar jo narių jai pateiktus klausimus.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
20 čtvrtého pododstavce může generální advokát předkládat odůvodněná stanoviska písemně.
|
Nepaisant 20 straipsnio ketvirtosios pastraipos, generalinis advokatas gali teikti rašytinę motyvuotą išvadą.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Nemůže-li se guvernér zasedání zúčastnit, může písemně jmenovat svého náhradníka, aniž je tím dotčen článek 4. Toto písemné jmenování se včas před zahájením zasedání zasílá prezidentovi.
|
Jei valdytojas negali dalyvauti, jis/ ji gali raštu paskirti pakaitinį asmenį, nepažeisdamas 4 straipsnio. Šis rašytinis pranešimas siunčiamas pirmininkui likus pakankamai laiko iki posėdžio.
|
Última actualización: 2012-03-19 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: zdravotničtí (Checo - Lituano) | akreditovaný (Checo - Lituano)
Los usuarios solicitan ayuda: udførselsangivelsens (Danés>Alemán) | opsporingsinstanties (Neerlandés (België)>Letón) | vote panel und belohnungen (Alemán>Inglés) | sue (Inglés>) | kopīgs (Letón>Inglés) | sanie (Español>Búlgaro) | extreme unction (Inglés>Afrikaans) | sosesc (Rumano>Inglés) | adviezen (Neerlandés (België)>Estonio) | (2) black: (Inglés>Sueco) | mesch (Inglés>Malayo) | herotic (Inglés>Tagalo) | basal (Inglés>Lituano) | nuuskierig (Afrikaans>Inglés) | wirtschaftsförderungsfonds (Inglés>Letón)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语