Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: č¡nek    [ Apagar colores ]

¿Quiere usted decir:? Húngaro - Polaco

Traducción automática

Tratando de aprender a traducir a partir de los ejemplos de traducción humana.

Checo

Polaco

Información

článek

AE przywódców, nek

De: Traducción automática (Microsoft)
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

článek

Artykuł prasowy

Última actualización: 2010-10-02
Frecuencia: 33
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Vlečková doprava se uskutečňuje za pomocí 3 dieselových lokomotiv, 1 kus řady SM42, 2 kusy řady 401 Da. 401Da – posunová diesel-elektrická 3-nápravová lokomotiva, výrobce firma Fablok v letech 1968-1978 (Chrzanów, małopolskie). Uspořádání náprav typu C. Dvanáctiválcový vidlicový motor přes hlavní generátor napájí trakční motory, které pohání 1. a 3. nápravu. Všechny tři osy jsou spojeny tyčí, čímž se eliminuje prokluz při snížení adheze. Určení této lokomotivy je převážně pro lehký posun.

Transport szynowy odbywa się przy pomocy trzech lokomotyw spalinowych, jeden kawałek SM42 porady, 2 sztuki 401 zakres Da. 401Da - manewrowych spalinowo-elektrycznych 3-osiowa lokomotywa producenta firmy Fablok 1968/78 (Chrzanów, małopolskie). Układ typu C dwunastu osi widelec nad głównym generator zasila silnik trakcyjny, który prowadzi pierwsze i 3 korekty. Wszystkie trzy osie są połączone pręty, co eliminuje poślizg przy jednoczesnym zmniejszeniu przyczepności. Określenie lokomotywa jest głównie do lekkich zmiany.

Última actualización: 2011-05-24
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Základním požadavkem a účelem zavedení systému environmentálního managementu je popsat, přezkoumávat, vyhodnocovat a zlepšovat systém řízení UŽST Liberec v oblasti ochrany životního prostředí, zejména minimalizovat vznik odpadů a negativních vlivů činností a technologií na životní prostředí při dodržování zásad prevence znečištění, havarijní připravenosti, ochrany zdraví, bezpečnosti provozu cestujících a zaměstnanců a dodržování zásad trvalé udržitelnosti (ČSN EN ISO 14001). K tomu účelu zpracovává organizace každoročně své cíle v sledované oblasti.

Podstawowy wymóg oraz wprowadzenie systemu zarządzania środowiskowego jest opisanie, analizy, oceny i poprawy systemu zarządzania UŽST Liberec w dziedzinie ochrony środowiska, w szczególności ograniczenie ilości odpadów i niekorzystnych skutków działań i technologii na środowisko przy jednoczesnym poszanowaniu zasad zapobiegania zanieczyszczeniom, gotowości, zdrowia operacyjnych, bezpieczeństwo pasażerów i pracowników oraz zasadę trwałości (ISO 14001). W tym celu organizacja zajmuje się jej rocznych celów w zakresie nadzoru.

Última actualización: 2010-06-16
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

demonstrativní výčet

przykładowe wyliczenie

Última actualización: 2009-11-21
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:

červené krvinky

czerwone ciałka krwi

Última actualización: 2010-01-19
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

člověk neandertálský

neandertalczyk

Última actualización: 2010-01-19
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

mazové žlázy

gruczoły łojowe

Última actualización: 2010-01-19
Tema: Genérico
Frecuencia: 1
Calidad:

Jediný článek

Artykuł 1

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 10
Calidad:
Referencia: Anónimo

Jediný článek

Pojedyńczy Artykuł

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  environmentálního (Checo - Polaco) | dvanáctiválcový (Checo - Polaco) | demonstrativní (Checo - Polaco) | udržitelnosti (Checo - Polaco)


Los usuarios solicitan ayuda: fild (Inglés>Alemán) | (granulier- und coatinganlage) - version  (Alemán>Italiano) | ezzih (Inglés>Alemán) | intent (Inglés>Árabe) | parasagittal (Inglés>Italiano) | ísland (Inglés>Alemán) | include (>) | pagheremo (Italiano>Inglés) | broncio (Italiano>Inglés) | we were all just kind of crossing our fingers (Inglés>Francés) | gooie中文翻译 (Neerlandés (België)>Inglés) | amp (Rumano>Eslovaco) | come ti va tutto (Italiano>Español) | ventilus 200 (Alemán>Italiano) | comincio (Italiano>Español)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语