Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: dalia    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

Dalia

Dalia

Última actualización: 2010-06-17
Frecuencia: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia

Dalia GRYBAUSKAIT

Pani Dalia GRYBAUSKAIT

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Anónimo

Dalia GRYBAUSKAITOVÁ

pani Dalia GRYBAUSKAIT

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Anónimo

Dalia Grybauskaitė
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:SL:HTML

Komisijas locekle
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:LV:HTML

Última actualización: 2009-01-01
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:

-s ohledem na kandidáty nominované 10 novými členskými státy na členy Komise, jimiž jsou Péter Balázs, Joe Borg, Ján Figeľ, Dalia Grybauskaitė, Danuta Hübner, Siim Kallas, Sandra Kalniete, Markos Kyprianou, Janez Potočnik a Pavel Telička,

-mając na względzie kandydatów nominowanych na stanowiska Członków Komisji przez 10 nowych Państw Członkowskich, mianowicie Pétera Balázsa, Joe Borga, Jána Figel'a, Dalię Grybauskaitė, Danutę Hübner, Siima Kallasa, Sandrę Kalniete, Markosa Kyprianou, Janeza Potočnika i Pavla Teličkę,

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Anónimo

Právní základ -2002 m. birželio 25 d. Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo plėtros įstatymo Nr. IX-987 (Valstybės žinios, 2002, Nr. 72-3009) 16 straipsnio 1 dalies 6 ir 15 punktai.

Podstawa prawna -2002 m. birželio 25 d. Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo plėtros įstatymo Nr. IX-987 (Valstybės žinios, 2002, Nr. 72-3009) 16 straipsnio 1 dalies 6 ir 15 punktai.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Anónimo

Právní základ -2001 m. sausio 12 d. Europos Komisijos reglamentas Nr. 68/2001/EB "Dėl Europos Bendrijos steigimo sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo dėl pagalbos mokymui" (OJ L 10, 2001 01 13, p. 20) 2004 m. vasario 25 d. Europos Komisijos reglamentas Nr. 363/2004/EB, iš dalies pakeičiantis reglamentą Nr. 68/2001/EB (OL L 63, 2004 02 28, p. 20) 2004 m. liepos 16 d. LR švietimo ir mokslo ministro įsakymas Nr. ISAK-1190 "Dėl valstybės pagalbos mokymams pagal Lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento 2.2 priemonę" Darbo jėgos kompetencijos ir gebėjimų prisitaikyti prie pokyčių ugdymas "teikimo tvarkos aprašo patvirtinimo" (toliau — Tvarkos aprašas) (Žin., 2004, Nr. 119-4422; Nr. 124-4496) LR Vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 2 d. nutarimas Nr. 935 "Dėl Lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento patvirtinimo" (Žin., 2004 Nr. 123-4486) Laikinojo priežiūros komiteto Lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento įgyvendinimo priežiūrai 2004 m. vasario 5 d. patvirtintas Lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento priedas -

Podstawa prawna -2001 m. sausio 12 d. Europos Komisijos reglamentas Nr. 68/2001/EB%quot%Dėl Europos Bendrijos steigimo sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo dėl pagalbos mokymui%quot% (OJ L 10, 2001 01 13, p. 20) 2004 m. vasario 25 d. Europos Komisijos reglamentas Nr. 363/2004/EB, iš dalies pakeičiantis reglamentą Nr. 68/2001/EB (OL L 63, 2004 02 28, p. 20) 2004 m. liepos 16 d. LR švietimo ir mokslo ministro įsakymas Nr. ISAK-1190%quot%Dėl valstybės pagalbos mokymams pagal Lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento 2.2 priemonę%quot% Darbo jėgos kompetencijos ir gebėjimų prisitaikyti prie pokyčių ugdymas%quot%teikimo tvarkos aprašo patvirtinimo%quot% (toliau — Tvarkos aprašas) (Žin., 2004, Nr. 119-4422; Nr. 124-4496) LR Vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 2 d. nutarimas Nr. 935%quot%Dėl Lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento patvirtinimo%quot% (Žin., 2004 Nr. 123-4486) Laikinojo priežiūros komiteto Lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento įgyvendinimo priežiūrai 2004 m. vasario 5 d. patvirtintas Lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento priedas -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 5
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  grybauskaitová (Checo - Polaco) | pakeičiantis (Checo - Polaco)


Los usuarios solicitan ayuda: bkt (Finés>Letón) | uzila (Inglés>Eslovaco) | endrino (Español>Chino Simplificado) | 1,826 (Inglés>Español) | account (Inglés>Tagalo) | gebu (Malayo>Inglés) | sport (Polaco>Español) | in the example in (Inglés>Sueco) | schizzano (Inglés>Español) | cofinanziamento (Danés>Sueco) | εκχύμωση (Griego>Inglés) | affortunity (Inglés>Tagalo) | kony (Inglés>Sueco) | geräte id scannen in prüfstation (Alemán>Inglés) | 03:06 (Inglés>Español)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语