Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Tema   

Usted ha buscado: salami    [ Apagar colores ]

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.

Añadir una traducción

Danés

Griego

Información

Hvis man skærer lovgivning op ligesom salami - tilsætninger, sundheds- og ernæringsanprisninger, fødevaretilskud, direktiver om mærkning osv. - medfører det kun begrænsninger for os som lovgivere.
http://www.europarl.europa.eu/

Η σαλαμοποίηση της νομοθεσίας – ενισχυτικά, διατροφικοί ισχυρισμοί, συμπληρώματα διατροφών, οδηγίες για τη σήμανση και ποιος ξέρει τι άλλο – δεν προσφέρει παρά καταναγκασμούς σε εμάς τους νομοθέτες.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-01
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

Produktionen af salami er tæt knyttet til det lokale svineopdræt, der går tilbage til den romerske tid. Produktionen af Salame Cremona er nært forbundet med de lokale forhold, dvs. svineavl i tilknytning til ostefremstilling og majsdyrkning, som med tiden har fået stor udbredelse, først i Cremona og siden i Po-dalen.

Το κλίμα σε όλη την περιοχή παραγωγής χαρακτηρίζεται από σχετικά δριμεία φθινόπωρα και χειμώνες με μεγάλη υγρασία και ομίχλη, ήπιες ανοίξεις με βροχοπτώσεις, ενώ τα καλοκαίρια η θερμοκρασία είναι αρκετά υψηλή, οι βροχές είναι έντονες, πολύ συχνές και μικρής διάρκειας. Ο χοίρος, όπως έχει αποδειχθεί πάντα στην πεδιάδα Παντάνα και τις παρακείμενες κοιλάδες, είναι το ζώο που ενδείκνυται περισσότερο για την εκμετάλλευση του διαθέσιμου αραβοσίτου και των παραπροϊόντων της γαλακτοκομίας.Η περιοχή παραγωγής υπήρξε πάντοτε ιδεώδης για τη διάθεση των πρώτων υλών (αραβόσιτος και ορός γάλακτος), όπως και για την επεξεργασία και τη συντήρηση του χοίρειου κρέατος, ιδίως του "Salame Cremona", το οποίο απαιτεί πολύ υγρό κλίμα και ασθενείς ανέμους, για να εξασφαλίζονται τα υψηλής ποιότητας χαρακτηριστικά του προϊόντος.

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 2
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

16010091 -Tørrede pølser og smørepølser, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt Denne underposition omfatter pølser, ikke kogte, på betingelse af at de har undergået en modning (fx gennem lufttørring), og at de er egnede til umiddelbar fortæring. Pølserne kan også være røgede, men proteinet i pølserne må ikke være fuldstændigt koaguleret som følge af en varmebehandling (fx ved varmrøgning). Herunder hører både skærefaste pølser (fx salami, Arlespølser og Plockwurst) og smørepølser (fx tepølser). -

15121199 -Κνήκου Βλέπε τη συμπληρωματική σημείωση 1, στοιχεία α) και β) του παρόντος κεφαλαίου, σε συσχετισμό με τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, κλάση 1512, στοιχείο Β. -15121990 -Άλλα Στην παρούσα διάκριση υπάγεται κυρίως το εξευγενισμένο ηλιανθέλαιο (ηλιέλαιο) και κυρίως το εξευγενισμένο λάδι κνήκου. -

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo

Hvis man skærer lovgivning op ligesom salami- tilsætninger, sundheds- og ernæringsanprisninger, fødevaretilskud, direktiver om mærkning osv.- medfører det kun begrænsninger for os som lovgivere.
http://www.europarl.europa.eu/

Η σαλαμοποίηση της νομοθεσίας – ενισχυτικά, διατροφικοί ισχυρισμοί, συμπληρώματα διατροφών, οδηγίες για τη σήμανση και ποιος ξέρει τι άλλο – δεν προσφέρει παρά καταναγκασμούς σε εμάς τους νομοθέτες.
http://www.europarl.europa.eu/

Última actualización: 2012-03-21
Tema: Ciencias Sociales
Frecuencia: 1
Calidad:

II. BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN(6) Den støttemodtagende virksomhed, Greußener Salamifabrik GmbH, var en kødforarbejdningsvirksomhed, der fremstillede og markedsførte forskellige former for pølse-og kødprodukter. Virksomheden slagtede ikke dyrene selv, men forarbejdede kun slagtekødet. I henhold til de oplysninger, som Tyskland har fremlagt, blev der den 1. oktober 1999 indledt konkursbehandling af Greußener Salamifabrik GmbH. Kommissionen modtog ikke oplysninger om resultatet af konkursbehandlingen. Det ser dog ud til, at i det mindste virksomhedens anlæg — nu under navnet "Greußener Salami-und Schinkenfabrik GmbH" — stadig anvendes. Bemærkningerne i nærværende beslutning vedrører dog virksomheden Greußener Salamifabrik GmbH, som senere gik konkurs.

(5) Με την επιστολή της από 18 Μαΐου 2005, η οποία πρωτοκολλήθηκε στις 23 Μαΐου 2005, η Γερμανία ζήτησε από την Επιτροπή, παραπέμποντας στο άρθρο 7 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ [3], να εκδώσει σχετική απόφαση, βασιζόμενη στις πληροφορίες που της ήταν διαθέσιμες.II. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ

Última actualización: 2008-03-04
Tema: Legal y patentes
Frecuencia: 1
Calidad:
Referencia: Anónimo
Advertencia: Contiene formato HTML no visible

Añadir una traducción

Buscar frases de traducción humana

Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.


Ayude a valorar búsquedas análogas:  kødforarbejdningsvirksomhed (Danés - Griego) | ernæringsanprisninger (Danés - Griego) | konkursbehandlingen (Danés - Griego) | konkursbehandling (Danés - Griego)


Los usuarios solicitan ayuda: transformationsrate (Alemán>Italiano) | why am i so missunderstod what can?t they see (Inglés>Sueco) | krt (Alemán>Griego) | nous ecrivons des choses étermelles (Francés>Español) | gespenst (Alemán>Malayo) | representation and warranty (Inglés>Tailandia) | gerechtsdeurwaarders (Neerlandés (België)>Francés) | may (Español>Letón) | baiklah, mari kita pergi makan (Malayo>Francés) | élémentaires (Francés>Alemán) | trevo (Portugués>Inglés) | melancholy (Alemán>Malayo) | trg (Italiano>Inglés) | koostöölepingu (Estonio>Francés) | abgaswarnleuchte (Inglés>Ruso)


Denuncie un abuso  | Acerca de MyMemory   | Contáctenos


MyMemory en tu lenguaje: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语