Usted buscó: retsgrundsætninger (Danés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Portuguese

Información

Danish

retsgrundsætninger

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Portugués

Información

Danés

almindelige retsgrundsætninger

Portugués

os princípios gerais do direito

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de almindelige retsgrundsætninger

Portugués

os tratados internacionais concluídos pela ce

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

almindelige retsgrundsætninger(eksempler)

Portugués

processo 70/83 (kloppenburg), recueil1984, p. 1075.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

henvisning til almindelige retsgrundsætninger

Portugués

referência aos principios gerais

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

domstolen skal retsgrundsætninger, beskytte.

Portugués

parecer 2/94 parecer proferido nos termos do artigo 228.° do tratado ce relações externas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

almindelige retsgrundsætninger og overholdelse af menneskerettighederne

Portugués

(') ver resposta do conselho, de 14 de fevereiro de 1989, à questão parlamentar n.° 1793/88, do deputado e. glinne, jo c 77 de 28.3.1989, p. 43 (ainda não traduzido em português).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

fælles for retsgrundsætninger, der er medlemsstaternes retssystemer.

Portugués

contudo, após a leitura do acórdão do tribunal de primeira instância de 24 de setembro de 1998, dethlefs e o./conselho e comissão (t-l 12/95), o órgão jurisdicional de reenvio tem dúvidas quanto à sua própria competência.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

1969, s. 107(grundrettigheder; almindelige retsgrundsætninger)

Portugués

i-7967 (declaraçõesexaradas em acta, a ter em conta paraefeitos de interpretação).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afsnit 4: almindelige retsgrundsætninger og overholdelse af menneskerettighederne

Portugués

secção 4: os princípios gerais do direito e o respeito dos direitos humanos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer

Portugués

os princípios gerais comuns aos direitos dos estados-membros

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afsnit 4: almindelige retsgrundsætninger og overholdelse af menneskerettighederne hederne

Portugués

secção 4: os princípios gerais do direito e o respeito dos direitos humanos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

også de almindelige retsgrundsætninger er i denne forbindelse omfattet af begrebet fælles kulturarv.

Portugués

a instituição não deverá dissuadir os particulares de agir com o propósito de fazer valer os direitos que a ordem jurídica comunitária lhes confere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

der skal foretages en sondring efter, hvorvidt de pågældende retsgrundsætninger er af fundamental karakter eller ej.

Portugués

uma distinção deve ser estabelecida segundo a importância fundamental ou não dos princípios jurídicos em causa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

denne kontrol skal kun sikre, at fundamentale retsgrundsætninger overholdes. den handler udelukkende i fondens interesse.

Portugués

este controlo visa somente a conformidade com as regras da ordem pública.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

det fremgår af domstolens faste praksis, at grundrettighederne hører til de almindelige retsgrundsætninger, som domstolen skal beskytte.

Portugués

de acordo com uma jurisprudência constante, os direitos fundamentais são parte integrante dos princípios gerais de direito cujo respeito é assegurado pelo tribunal de justiça.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

internationale konventioner og traktater, international sædvaneret, almindelige retsgrundsætninger, subsidiære retsafgørelser og de mest anerkendte forfatteres retslære

Portugués

inglês e a língua do órgão jurisdicional nacional no quadro de um reenvio para parecer consultivo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

133 bemærkes indledningsvis, at ifølge domstolens faste praksis hører disse grundrettigheder til de almindelige retsgrundsætninger, som domstolen skal beskytte.

Portugués

131 artigo 8.° da convenção europeia dos direitos do homem, que enuncia o princípio da não ingerência nos direitos que a convenção garante, mas prevê a possibilidade de tais ingerências por motivos de interesse geral.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

denne forrang på fællesskabsplan ville imidlertid ikke gælde for primær ret, herunder de almindelige retsgrundsætninger, som de grundlæggende rettigheder henhører til.

Portugués

todavia, essa prevalência no plano do direito comunitário não seria extensiva ao direito primário e, em particular, aos princípios gerais de que fazem parte os direitos fundamentais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

disse grænser for fællesskabets handlinger kan ikke følge af en direkte anvendelse af medlemsstaternes forfatningsbestemmelser eller almindelige retsgrundsætninger, der er anerkendt i de for skellige nationale retsordener.

Portugués

no entanto, a missão de assegurar o respeito do direito confiada ao tribunal de justiça pressupõe claramente a existência de princípios jurídicos que estabelecem limites a essa acção e cujo respeito o tribunal de justiça deve assegurar ao apreciar a validade dos actos das instituições.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

sagsøgeren begrunder endvidere sit søgsmål med, at kommissionen har tilsidesat almindelige retsgrundsætninger. sagsøgeren gør således gældende, at god forvaltningsskik samt kontradiktionsprincippet er blevet tilsidesat.

Portugués

a recorrente afirma ainda no seu recurso que a comissão violou princípios gerais do direito. alega que a comissão violou o princípio da boa administração e o direito de ser ouvido.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,075,040 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo