Usted ha buscado: iværksætte [ Apagar colores ]
De traductores profesionales, empresas, páginas web y bases de traducciones de libre acceso.
Danés |
Eslovaco |
Información |
juli 2008 at iværksætte T2S-projektet og at tilvejebringe de nødvendige
|
júla 2008 o spustení projektu T2S a o poskytnutí finančných prostriedkov
|
Última actualización: 2012-03-20 |
I nogle tilfælde kan det være nødvendigt at iværksætte et positivt luftvejstryk.
|
V niektorých prípadoch môže byť nevyhnutné zabezpečenie pozitívneho pretlaku v dýchacích cestách.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Din oftalmolog vil kontrollere dette efter injektionen og iværksætte eventuelle nødvendige foranstaltninger.
|
Napríklad, tlak v oku sa môže dočasne zvýšiť; váš oftalmológ ho skontroluje po podaní injekcie a v prípade potreby prijme opatrenia vedúce k normálnemu stavu.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Behandling med LITAK skal iværksættes af en læge med erfaring i kræftbehandling.
|
Liečbu liekom LITAK má začať kvalifikovaný lekár, ktorý má skúsenosti s používaním protirakovinových liekov.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Blodtrykket bør overvåges hos alle patienter, især når behandlingen med Nespo iværksættes.
|
Krvný tlak má byť monitorovaný u všetkých pacientov, obzvlášť v začiatočnej fáze liečby Nespom.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
I tilfælde af chok skal medicinsk standardbehandling af chok iværksættes.
|
V prípade šoku sa má zaviesť štandardná liečba šoku.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
I tilfælde af diaré skal foranstaltninger til rehydrering iværksættes.
|
Pri hnačke sa musí aplikovať rehydratačná terapia.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Hvis der skulle opstå symptomatisk hypotension, bør der iværksættes støttende behandling.
|
Pri vzniku symptomatickej hypotenzie sa má začať podporná liečba.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
I tilfælde af en overdosis skal der iværksættes generelle lægelige foranstaltninger.
|
V prípade predávkovania je potrebné aplikovať všeobecné medicínske podporné opatrenia.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Hvis sådanne reaktioner indtræffer bør EXJADE seponeres, og passende medicinsk behandling iværksættes.
|
Ak sa takéto reakcie vyskytnú, EXJADE sa má vysadiť a má sa začať primeraná lekárska intervencia.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
iværksættelse, skal undersøges og løbende kontrolleres
|
liečby by mala byť vyšetrená a neustále hodnotená.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Hvis dette sker, bør der omgående iværksættes støttende behandling.
|
Ak k tomu dôjde, musí sa ihneď začať aktívna podporná terapia.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Iværksættelse af støtte og tiltag over for SMV, der udvikler lægemidler
|
poskytovanie podpory a stimulov malým a stredným podnikom, ktoré vyvíjajú lieky;
|
Última actualización: 2012-04-12 |
I denne situation skal passende terapeutiske tiltag iværksættes omgående.
|
V takomto prípade je potrebné okamžite začať s adekvátnymi terapeutickými opatreniami.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
I tilfælde af shock skal gældende medicinsk standard for shockbehandling iværksættes.
|
V prípade šoku sa majú dodržiavať aktuálne lekárske predpisy týkajúce sa liečby šoku.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Respiration, kredsløb og nyrefunktion bør omhyggeligt overvåges og understøttende tiltag iværksættes.
|
Primeraná funkčnosť respiračného, obehového a renálneho systému musí byť pozorne sledovaná a príslušné podporné opatrenia uplatnené.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
I tilfælde af overdosering iværksættes normal støttende behandling efter behov.
|
V prípade predávkovania je potrebné začať štandardnú podpornú liečbu.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Der bør iværksættes generelle støtteforanstaltninger i alle tilfælde af overdosering.
|
Vo všetkých prípadoch predávkovania sa má začať so všeobecnými podpornými opatreniami.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Behandling med Raptiva bør iværksættes af en speciallæge i hudsygdomme.
|
Liečbu liekom Raptiva by mal začať lekár – špecialista na dermatológiu (liečba ochorení kože).
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Ved mistanke om overdosering skal relevant medicinsk behandling iværksættes f. eks. ventrikeltømning, klinisk overvågning, og om nødvendigt iværksættes symptomatisk behandling.
|
V prípade podozrenia na predávkovanie sa musí poskytnúť vhodná podporná liečebná starostlivosť, napr. vyprázdnenie obsahu žalúdka, lekársky dohľad a v prípade potreby zaviesť symptomatickú liečbu.
|
Última actualización: 2012-04-12 |
Buscar frases de traducción humana
Créditos - Las traducciones automáticas se realizan mediante una combinación de nuestro traductor automático estadístico, Google, Systran y Worldlingo.
Ayude a valorar búsquedas análogas: støtteforanstaltninger (Danés - Eslovaco) | standardbehandling (Danés - Eslovaco) | ventrikeltømning (Danés - Eslovaco) | kræftbehandling (Danés - Eslovaco)
Los usuarios solicitan ayuda: ferruginea (Inglés>Francés) | ingrid (Neerlandés (België)>Finés) | kabanalbanalan (Tagalo>Inglés) | என௠(Tamil>Francés) | bbs (Indonesio>Árabe) | tagalog meaning of relevant (Inglés>Tagalo) | jenny (Inglés>Español) | incordiar (Español>Danés) | screenings (Inglés>Portugués) | requin (Francés>Latín) | awaiting customs clearance and delivery to post (Inglés>Italiano) | merapikan (Indonesio>Inglés) | vision kl-2020 (Inglés>Chino Simplificado) | centralizar (Español>Italiano) | slurry (Inglés>Portugués)
Denuncie un abuso |
Acerca de MyMemory
| Contáctenos
MyMemory en tu lenguaje: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语